This Year's Girl 歌詞 日本語訳
エルヴィス・コステロ - 今年の女の子
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
fantastic song. had to hunt for this tab and found it on an elvis costello
素晴らしい曲。このタブを探していて、エルヴィス・コステロで見つけました
allowing me to play this masterpiece.
この傑作を演奏させていただきました。
ive changed/added to/subtracted from it quite a bit to suit how i play it so feel
私のプレイ方法に合わせて、かなり変更/追加/削除しました。
free to compare with the original tab:
元のタブと自由に比較できます:
Bmsus4 (i like to play this at the 7th fret)
Bmsus4 (7 フレットで演奏するのが好きです)
Intro:
イントロ:
(riff 2)
(リフ2)
See her picture in a thousand places 'cause she's this year's girl.
彼女は今年の女の子だから、千の場所で彼女の写真を見てください。
D Bm F#m (riff 1)
D Bm F#m (リフ 1)
You think you all own little pieces of this year's girl.
あなたは皆、今年の女の子の小さな部分を所有していると思います。
Forget your fancy manners, forget your English grammar,
派手なマナーも忘れて、英語の文法も忘れて、
'cause you don't really give a damn about this year's girl.
だって君は今年の女の子のことなんて気にしてないからね。
Repeat intro, then the same chords as verse 1.
イントロを繰り返してから、1番と同じコードを繰り返します。
Still you're hoping that she's well spoken 'cause she's this year's girl.
それでもあなたは、彼女が今年の女の子だから、彼女が上手に話せることを期待しています。
You want her broken with her mouth wide open 'cause she's this year's girl.
彼女が今年の女の子だから、口を大きく開けて壊れてほしいのです。
Never knowing (if?) it's a real attraction, all these promises of satisfaction,
それが本当のアトラクションであるかどうかは決してわかりませんが、これらすべての満足の約束、
while she's being bored to distraction being this year's girl.
彼女は今年の女の子であることに気を散らすことに退屈している間。
Time's running out. She's not happy with the cost.
時間がなくなりました。彼女はその費用に満足していません。
E7 intro riff E
E7 イントロリフ E
There'd be no doubt, only she's forgotten much more than she's lost.
疑いの余地はありませんが、彼女が失ったものよりもはるかに多くのものを忘れているだけです。
(riff 2)
(リフ2)
A bright spark might corner the market in this year's girl.
今年の女の子は、明るい輝きが市場を追い詰めるかもしれません。
D Bm F#m (riff 1)
D Bm F#m (リフ 1)
You see yourself rolling on the carpet with this year's girl.
今年の女の子と一緒にカーペットの上を転がっている自分が見えます。
Those disco synthezisers, those daily tranquilizers,
ディスコシンセサイザー、日常の精神安定剤、
those body building prizes, those bedroom alibis;
ボディビルディングの賞品、寝室のアリバイ。
all this, but no surprises for this year's girl.
こういったことはすべてですが、今年の女の子にとっては驚くべきことではありません。
All this, but no surprises for this year's girl.
これだけのことはありますが、今年の女の子にとっては驚くべきことではありません。
All this, but no surprises for this year's girl.
これだけのことはありますが、今年の女の子にとっては驚くべきことではありません。
Outro:
アウトロ:
play intro riff then i do something like this:
イントロのリフを再生したら、次のようなことをします:
riff 1 (between F#m and G)
リフ1 (F#mとGの間)
riff 2 (play before the D at the start of each verse after intro riff)
リフ 2 (イントロ リフ後の各バースの先頭の D の前に演奏します)
this also came in handy when learning the song, and its worth a watch or 3:
これは曲を学ぶときにも役立ち、1 回か 3 回見る価値があります。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
