Come Back to What You Know Paroles Traduction Française

Embrassez - Revenez à ce que vous savez

by Embrace

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Embrace Come Back to What You Know

Date: Tue, 21 Apr 1998 23:49:27 +0100
Date : mardi 21 avril 1998 23:49:27 +0100
From: Karim Adab
De : Karim Adab
Subject: CRD : EMBRACE - 'COME BACK TO WHAT YOU KNOW'
Objet : CRD : EMBRACE - 'REVENEZ À CE QUE VOUS SAVEZ'
EMBRACE - COME BACK TO WHAT YOU KNOW
EMBRACE - REVENEZ À CE QUE VOUS SAVEZ
Embrace tune their guitars down a whole step so this is played in the Bb
Acceptez d'accorder leurs guitares d'un cran entier pour que cela soit joué en Sib
position.
poste.
Come back to what you know,
Revenez à ce que vous savez,
Take everything, real slow,
Prends tout, très lentement,
I wanna lose you but I can't,
Je veux te perdre mais je ne peux pas,
Let you go.
Laissez-vous partir.
Before you interfere,
Avant d'intervenir,
Let me make it loud and clear,
Permettez-moi de le dire haut et fort,
That you got no more to prove.
Que tu n'as plus rien à prouver.
I'm the fool.
Je suis l'imbécile.
So take it easy, on yourself,
Alors vas-y doucement, sur toi-même,
There's nothing new about, declaring how you felt.
Il n'y a rien de nouveau à déclarer ce que vous ressentez.
I'll never let you down,
Je ne te laisserai jamais tomber,
Or ever feel the way that I've been fearing now.
Ou ressentir ce que je crains maintenant.
CHORUS :
CHŒUR :
Coming back to what you know won't mean a thing.
Revenir à ce que vous savez ne signifiera rien.
Everything that you've done keeps you from me.
Tout ce que tu as fait t'éloigne de moi.
Now I know that I need more time,
Maintenant je sais que j'ai besoin de plus de temps,
Come back and let me see your eye.
Reviens et laisse-moi voir ton œil.
I'm coming back to what you know,
Je reviens à ce que tu sais,
Cos I know that I need it now it's gone.
Parce que je sais que j'en ai besoin maintenant, c'est parti.
Now I know that I need more time,
Maintenant je sais que j'ai besoin de plus de temps,
Come back and let me see your eye.
Reviens et laisse-moi voir ton œil.
MIDDLE 8:
MILIEU 8 :
So hang on to what you've got,
Alors accroche-toi à ce que tu as,
keep it safe.
gardez-le en sécurité.
Hang on to what you've got,
Accrochez-vous à ce que vous avez,
keep it safe from harm.
gardez-le à l’abri du danger.
You'll find.
Vous trouverez.
There's nothing new that we can't leave behind.
Il n’y a rien de nouveau que nous ne puissions laisser derrière nous.
(ending on Eb then back to verse)
(terminant en Mib puis retour au verset)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.