Come Back to What You Know Versuri Traducere în Română
Îmbrățișează - Întoarce-te la ceea ce știi
by Embrace
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Tue, 21 Apr 1998 23:49:27 +0100
Data: marți, 21 apr 1998 23:49:27 +0100
From: Karim Adab
De la: Karim Adab
Subject: CRD : EMBRACE - 'COME BACK TO WHAT YOU KNOW'
Subiect: CRD: EMBRACE - „ÎNAPOI LA CE ȘTIȚI”
EMBRACE - COME BACK TO WHAT YOU KNOW
ÎMBRĂȚIȘTE - REVENI LA CE ȘTII
Embrace tune their guitars down a whole step so this is played in the Bb
Îmbrățișați-și acordați chitarele în jos un pas întreg, astfel încât acesta să fie cântat în Sib
position.
poziție.
Come back to what you know,
Revino la ceea ce știi,
Take everything, real slow,
Ia totul, foarte încet,
I wanna lose you but I can't,
Vreau să te pierd, dar nu pot,
Let you go.
Lasă-te să pleci.
Before you interfere,
Înainte de a interveni,
Let me make it loud and clear,
Lasă-mă să spun tare și clar,
That you got no more to prove.
Că nu mai ai de dovedit.
I'm the fool.
eu sunt prostul.
So take it easy, on yourself,
Așa că ia-o ușor, asupra ta,
There's nothing new about, declaring how you felt.
Nu e nimic nou despre declararea cum te-ai simțit.
I'll never let you down,
Nu te voi dezamăgi niciodată,
Or ever feel the way that I've been fearing now.
Sau să simt vreodată așa cum mi-am fost teamă acum.
CHORUS :
REFREN:
Coming back to what you know won't mean a thing.
Revenind la ceea ce știi nu va însemna nimic.
Everything that you've done keeps you from me.
Tot ce ai făcut te ferește de mine.
Now I know that I need more time,
Acum știu că am nevoie de mai mult timp,
Come back and let me see your eye.
Vino înapoi și lasă-mă să-ți văd ochiul.
I'm coming back to what you know,
Revin la ceea ce știi tu,
Cos I know that I need it now it's gone.
Pentru că știu că am nevoie de el acum, a dispărut.
Now I know that I need more time,
Acum știu că am nevoie de mai mult timp,
Come back and let me see your eye.
Vino înapoi și lasă-mă să-ți văd ochiul.
MIDDLE 8:
MIJLOCUL 8:
So hang on to what you've got,
Așa că stai la ce ai,
keep it safe.
păstrați-l în siguranță.
Hang on to what you've got,
Ține-te de ceea ce ai,
keep it safe from harm.
păstrați-l ferit de rău.
You'll find.
Vei găsi.
There's nothing new that we can't leave behind.
Nu este nimic nou pe care să nu putem lăsa în urmă.
(ending on Eb then back to verse)
(terminând în Eb apoi înapoi la vers)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
