Willow Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Emilie Sonbahar - Söğüt

by Emilie Autumn

Emilie Autumn - Willow şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Willow - Emilie Autumn
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Emilie Autumn Willow

Willow, weep for me
Willow, benim için ağla
Bow your tallest tree
En uzun ağacını eğ
Down to the infamous hands
Kötü şöhretli ellere kadar
Of someone no one understands
Kimsenin anlamadığı birinden
I'm not unique in this
Bu konuda benzersiz değilim
It's based on none but my mistake
Bu benim hatamdan başka hiçbir şeye dayanmıyor
At night I lie awake
Geceleri uyanık yatıyorum
Thinking of all the hearts I'd happily break
Mutlulukla kıracağım tüm kalpleri düşünüyorum
It's cruel, I know
Bu zalimce, biliyorum
At least they tell me so
En azından bana öyle söylüyorlar
Well someone lock me up and throw away the key
Biri beni kilitleyip anahtarı atsın
Because I'm not ashamed, oh no
Çünkü utanmıyorum, oh hayır
Oh, willow
Ah, söğüt
That I only write love songs
Sadece aşk şarkıları yazdığımı
To those whom I don't love
Sevmediğim kişilere
I only reach for him
Sadece ona ulaşıyorum
Who's tied to someone else's glove
Kim başkasının eldivenine bağlı
That which I hold inside
İçimde tuttuğum şey
Which I admire and deride
Hayran olduğum ve alay ettiğim
Which I protect and hide is yours
Koruduğum ve sakladığım senindir
Willow, weep for me
Willow, benim için ağla
Don't think I don't see
Görmediğimi sanma
This life I'm living in two
İkide yaşadığım bu hayat
But still it's something I must do
Ama yine de bu yapmam gereken bir şey
I'm not unique in this
Bu konuda benzersiz değilim
Nor am I special, sweet or kind
Ben de özel, tatlı ya da nazik değilim
I court a thousand smiles
Binlerce gülümsemeye davet ediyorum
Yet I keep my own to hide behind
Yine de arkasına saklanmak için kendimi tutuyorum
It's cruel I know
Bu zalimce biliyorum
At least they tell me so
En azından bana öyle söylüyorlar
Well someone lock me up and throw away the key
Biri beni kilitleyip anahtarı atsın
Because I'm not ashamed, oh no
Çünkü utanmıyorum, oh hayır
Oh, willow
Ah, söğüt
That I only write love songs
Sadece aşk şarkıları yazdığımı
To those whom I don't love
Sevmediğim kişilere
I only reach for him
Sadece ona ulaşıyorum
Who's tied to someone else's glove
Kim başkasının eldivenine bağlı
That which I hold inside
İçimde tuttuğum şey
Which I admire and deride
Hayran olduğum ve alay ettiğim
Which I protect and hide is yours
Koruduğum ve sakladığım senindir
Slander and dissention
İftira ve ayrılık
They're parlour games to me
Bunlar benim için salon oyunları
Papers overrun with lies too mad to mention
Gazeteler söylenemeyecek kadar çılgınca yalanlarla dolu
You say they never hurt you
Sana asla zarar vermediklerini söylüyorsun
No consequence, I'm happy
Sonuç yok, mutluyum
We're much too far above it all
Her şeyin çok üstündeyiz
But oh no, that's not true
Ama ah hayır, bu doğru değil
These wicked pastimes take their toll
Bu kötü eğlencelerin bedeli ağır oluyor
These tyrant vices break your soul
Bu zorba ahlaksızlıklar ruhunuzu kırar
Deliver me from all I am
Beni olduğum her şeyden kurtar
And all I never want to be
Ve asla olmak istemediğim tek şey
I love you (Oh willow, willow, willow)
Seni seviyorum (Ah söğüt, söğüt, söğüt)
Doubt me not
Benden şüphe etme
Rewrite this plot for all to see
Herkesin görmesi için bu senaryoyu yeniden yazın
And I only write love songs
Ve ben sadece aşk şarkıları yazıyorum
To those whom I don't love
Sevmediğim kişilere
I only reach for him
Sadece ona ulaşıyorum
Who's tied to someone else's glove
Kim başkasının eldivenine bağlı
That which I hold inside
İçimde tuttuğum şey
Which I admire and deride
Hayran olduğum ve alay ettiğim
Which I protect and hide is yours
Koruduğum ve sakladığım senindir
Bend your branches to the ground and hold me close
Dallarını yere doğru bük ve beni yakın tut
Let me harmonize with all that's good in you
Senin içindeki iyi olan her şeyle uyum sağlamama izin ver
Share your sympathy and weep for me
Sempatini paylaş ve benim için ağla
Oh, willow, heal the hearts I've broken
Ah, Willow, kırdığım kalpleri iyileştir
Make me pure and start my song anew
Beni saflaştır ve şarkımı yeniden başlat
For I only write love songs
Çünkü ben sadece aşk şarkıları yazıyorum
To those whom I don't love
Sevmediğim kişilere
I only reach for him
Sadece ona ulaşıyorum
Who's tied to someone else's glove
Kim başkasının eldivenine bağlı
That which I hold inside
İçimde tuttuğum şey
Which I admire and deride
Hayran olduğum ve alay ettiğim
Which I protect and hide is yours
Koruduğum ve sakladığım senindir
Is yours, is yours
Senin mi, senin mi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.