Sailing Round the Room Letras Tradução em Português
Emmylou Harris - navegando pela sala
Emmylou Harris - Sailing Round the Room letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
One last gaze upon the sun
Um último olhar sobre o sol
Bid farewell to everyone
Dê adeus a todos
Kicked that bucket out the door
Chutei aquele balde pela porta
Where I'm goin I won't need it anymore
Para onde vou não vou precisar mais disso
Gonna lay my burden down, take a birdseye look around
Vou colocar meu fardo no chão, dar uma olhada ao redor
From the tall pines of Carolina, all the way to the Wall of China
Dos altos pinheiros da Carolina até a Muralha da China
Chorus:
Refrão:
So I go sailing round the room, through my window cross the silver moon
Então eu vou navegar pela sala, pela minha janela atravesso a lua prateada
No flesh and bone to hold me, I'll finally set my soul free
Sem carne e osso para me abraçar, finalmente libertarei minha alma
When I go sailing round the room
Quando vou navegar pela sala
I will be in the smoke from Mauna Loa, morning mist on the Shenandoah
Estarei na fumaça de Mauna Loa, névoa matinal no Shenandoah
I will be grain of sand in the Kalahari, magnolia by the Mississippi
Serei grão de areia no Kalahari, magnólia no Mississippi
I will be bird song when the day is breaking, words of love when your heart is aching
Serei o canto dos pássaros quando o dia nascer, palavras de amor quando seu coração estiver doendo
I will be blue bonnet by the highway, I'll be everywhere and always
Serei o boné azul na estrada, estarei em todos os lugares e sempre
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
