Geceler Kara Tren Testo Traduzione Italiana

Emre Aydin - Il treno nero della notte

by Emre Aydın

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Emre Aydın Geceler Kara Tren

Günlerdir kapımı kimseler çalmıyor,
Da giorni nessuno bussa alla mia porta,
Göğsümden içeri yokluğun sızıyor.
La tua assenza mi sta colando nel petto.
Bir demlik çayım var,
Ho una tazza di tè,
Tütünüm de geçiyor.
Anche il mio tabacco se ne andrà.
Duvarlara yazdığım her cümle ağlıyor,
Ogni frase che scrivo sui muri è un pianto,
Evlerin ışıkları tek tek sönüyor,
Le luci delle case si spengono una ad una,
Bu ev, bu nağmeler peşimi bırakmıyor,
Questa casa, queste melodie non mi lasciano solo,
Geceler kara tren.
Treno nero notturno.
Geceler,
notti,
Yüklüyor bana seni,
Mi pesa con te,
Geceler,
notti,
Bende bir resmin var yüzüme bakmıyor.
Ho una tua foto, non mi guarda.
Kollarım seni ister,
Le mie braccia ti vogliono,
Geceler yine seni,
notti di nuovo tu,
Ne baharın tadı var ne de yazın sevgili,
Non c’è né il sapore della primavera né l’amore dell’estate,
Bir demlik günüm var ömrüm de geçiyor.
Ho un giorno e la mia vita passa.
Hiç mi aslı yok bunun ?
Non c'è niente di vero in questo?
Bu asılsız yüzlerin.
Queste facce false.
Dudağımdan geçtin,
Sei passato dalle mie labbra
Gözlerin yakmıyor,
I tuoi occhi non bruciano,
Vazgeçsen olmuyor, ölsen olmuyor.
Non funziona se ti arrendi, non funziona se muori.
Geceler kara tren.
Treno nero notturno.
Geceler,
notti,
Yüklüyor bana seni,
Mi pesa con te,
Geceler,
notti,
Bende bir resmin var yüzüme bakmıyor.
Ho una tua foto, non mi guarda.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.