Geceler Kara Tren Versuri Traducere în Română
Emre Aydin - Trenul Negru Nopți
by Emre Aydın
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Günlerdir kapımı kimseler çalmıyor,
Nimeni nu mi-a bătut la ușă de zile întregi,
Göğsümden içeri yokluğun sızıyor.
Absența ta se scurge în pieptul meu.
Bir demlik çayım var,
Am un ceai,
Tütünüm de geçiyor.
Și tutunul meu dispare.
Duvarlara yazdığım her cümle ağlıyor,
Fiecare propoziție pe care o scriu pe pereți plânge,
Evlerin ışıkları tek tek sönüyor,
Luminile caselor se sting una câte una,
Bu ev, bu nağmeler peşimi bırakmıyor,
Această casă, aceste melodii nu mă lasă în pace,
Geceler kara tren.
Trenul negru de noapte.
Geceler,
nopti,
Yüklüyor bana seni,
Mă împovărează cu tine,
Geceler,
nopti,
Bende bir resmin var yüzüme bakmıyor.
Am o poză cu tine, nu se uită la mine.
Kollarım seni ister,
Brațele mele te vor,
Geceler yine seni,
Nopți din nou,
Ne baharın tadı var ne de yazın sevgili,
Nu există nici gustul primăverii, nici dragostea verii,
Bir demlik günüm var ömrüm de geçiyor.
Am o zi și viața mea trece.
Hiç mi aslı yok bunun ?
Nu există adevăr în asta?
Bu asılsız yüzlerin.
Aceste fețe false.
Dudağımdan geçtin,
Ai trecut de pe buzele mele
Gözlerin yakmıyor,
Ochii tăi nu ard,
Vazgeçsen olmuyor, ölsen olmuyor.
Nu funcționează dacă renunți, nu funcționează dacă mori.
Geceler kara tren.
Trenul negru de noapte.
Geceler,
nopti,
Yüklüyor bana seni,
Mă împovărează cu tine,
Geceler,
nopti,
Bende bir resmin var yüzüme bakmıyor.
Am o poză cu tine, nu se uită la mine.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
