Geceler Kara Tren Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Emre Aydin – Czarny nocny pociąg

by Emre Aydın

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Emre Aydın Geceler Kara Tren

Günlerdir kapımı kimseler çalmıyor,
Od kilku dni nikt nie puka do moich drzwi,
Göğsümden içeri yokluğun sızıyor.
Twoja nieobecność przecieka do mojej piersi.
Bir demlik çayım var,
Mam dzbanek herbaty,
Tütünüm de geçiyor.
Mój tytoń też odchodzi w zapomnienie.
Duvarlara yazdığım her cümle ağlıyor,
Każde zdanie, które piszę na ścianach płacze,
Evlerin ışıkları tek tek sönüyor,
Światła w domach gasną jedno po drugim,
Bu ev, bu nağmeler peşimi bırakmıyor,
Ten dom, te melodie nie dają mi spokoju,
Geceler kara tren.
Nocny czarny pociąg.
Geceler,
noce,
Yüklüyor bana seni,
Obciąża mnie tobą,
Geceler,
noce,
Bende bir resmin var yüzüme bakmıyor.
Mam twoje zdjęcie, ale na mnie nie widać.
Kollarım seni ister,
Moje ramiona cię pragną,
Geceler yine seni,
Znów cię przenocuję,
Ne baharın tadı var ne de yazın sevgili,
Nie ma smaku wiosny ani miłości lata,
Bir demlik günüm var ömrüm de geçiyor.
Mam jeden dzień i moje życie przemija.
Hiç mi aslı yok bunun ?
Czy nie ma w tym prawdy?
Bu asılsız yüzlerin.
Te fałszywe twarze.
Dudağımdan geçtin,
Odszedłeś z moich ust
Gözlerin yakmıyor,
Twoje oczy nie płoną,
Vazgeçsen olmuyor, ölsen olmuyor.
Nie zadziała, jeśli się poddasz, nie zadziała, jeśli umrzesz.
Geceler kara tren.
Nocny czarny pociąg.
Geceler,
noce,
Yüklüyor bana seni,
Obciąża mnie tobą,
Geceler,
noce,
Bende bir resmin var yüzüme bakmıyor.
Mam twoje zdjęcie, ale na mnie nie widać.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.