So I Could Find My Way 歌詞 日本語訳
エンヤ - だから私は自分の道を見つけることができた
by Enya
Enya - So I Could Find My Way の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Intro (Guitar and synth are combined)
イントロ(ギターとシンセの組み合わせ)
Verse 1 (Guitar)
ヴァース 1 (ギター)
"A thousand dreams you gave to me, you held me high you held me high"
「あなたが私にくれた千もの夢、あなたは私を高く抱きしめてくれた」
"And all those years you guided me, so I could find my way"
「そして何年もの間、あなたは私を導いてくれたので、私は自分の道を見つけることができました。」
How long your love had sheltered me
あなたの愛がどれほど長く私を守ってくれたか
You held me high you held me high
あなたは私を高く抱きしめてくれました、あなたは私を高く抱きしめてくれました
Our harbor holding back the sea
海をせき止める私たちの港
So I could find my way
それで私は自分の道を見つけることができました
"So let me give this dream to you, upon another shore"
「だからこの夢を、別の岸のあなたにあげましょう」
us4
us4
"So let me give this dream to you, each night and ever more"
「それでは、この夢を毎晩、そしてそれ以上にあなたに与えましょう。」
Yet only time keeps us apart
それでも時間だけが私たちを引き離す
You held me high, you held me high
あなたは私を高く抱きしめてくれた、あなたは私を高く抱きしめてくれた
You're in the shadows of my heart
あなたは私の心の影にいる
So I can find my way
それで私は自分の道を見つけることができます
mmm mmm mmm mmm
うーん、うーん、うーん、うーん
You held me high you held me high
あなたは私を高く抱きしめてくれました、あなたは私を高く抱きしめてくれました
mmmmmm
うーん
mmmmm
うーん
Repeat Chorus
リピートコーラス
Final Verse
最後の詩
"A thousand dreams you gave to me, you held me high, you held me high
「あなたが私にくれた千の夢、あなたは私を高く抱きしめてくれた、あなたは私を高く抱きしめてくれた
"And all those years you guided me, so I could find my way
「そして何年もの間、あなたは私を導いてくれたので、私は自分の道を見つけることができました
"So I could find my way..."
「それで、私は自分の道を見つけることができました...」
So I could find my way
それで私は自分の道を見つけることができました
A thousand dreams you gave to me,
あなたが私にくれた千の夢、
You held me high, you held me high.
あなたは私を高く抱きしめてくれました、あなたは私を高く抱きしめてくれました。
And all those years you guided me,
そして何年もの間、あなたは私を導いてくれました、
So I could find my way.
それで私は自分の道を見つけることができました。
How long your love had sheltered me,
あなたの愛がどれだけ長く私を守ってくれたか、
You held me high, you held me high.
あなたは私を高く抱きしめてくれました、あなたは私を高く抱きしめてくれました。
A harbour holding back the sea,
海をせき止める港、
So I could find my way.
それで私は自分の道を見つけることができました。
So let me give this dream to you,
だからこの夢を君にあげよう、
Upon another shore.
別の岸辺で。
So let me give this dream to you,
だからこの夢を君にあげよう、
Each night and evermore.
毎晩、そして永遠に。
Yet only time keeps us apart,
それでも時間だけが私たちを引き離し、
You held me high, you held me high.
あなたは私を高く抱きしめてくれました、あなたは私を高く抱きしめてくれました。
You're in the shadows of my heart,
あなたは私の心の影の中にいます、
So I could find my way.
それで私は自分の道を見つけることができました。
mmmmmm
うーん
You held me high you held me high
あなたは私を高く抱きしめてくれました、あなたは私を高く抱きしめてくれました
mmmmmm
うーん
mmmmm
うーん
So let me give this dream to you,
だからこの夢を君にあげよう、
Upon another shore.
別の岸辺で。
So let me give this dream to you,
だからこの夢を君にあげよう、
Each night and evermore.
毎晩、そして永遠に。
A thousand dreams you gave to me,
あなたが私にくれた千の夢、
You held me high, you held me high.
あなたは私を高く抱きしめてくれました、あなたは私を高く抱きしめてくれました。
And all those years you guided me,
そして何年もの間、あなたは私を導いてくれました、
So I could find my way.
それで私は自分の道を見つけることができました。
So I could find my way?
それで、私は自分の道を見つけることができたでしょうか?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
