One Chance Liedtext Deutsche Übersetzung

Eric Clapton – Eine Chance

by Eric Clapton

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eric Clapton One Chance

Rating of this song: 2/5 (really easy)
Bewertung dieses Liedes: 2/5 (wirklich einfach)
I'm serious!)
Ich meine es ernst!)
My e-mail: Love_saby_4ever@hotmail.com
Meine E-Mail: Love_saby_4ever@hotmail.com
Nothing too complicated! There are only two chords in the song!
Nichts zu kompliziert! Das Lied enthält nur zwei Akkorde!
Shapes: Ebm= 668876 or XXX342
Formen: Ebm= 668876 oder XXX342
Bbm= 688666 or 113321
Bbm= 688666 oder 113321
Without wishing to cause you any pain,
Ohne dir Schmerzen bereiten zu wollen,
I got to push on through, babe,
Ich muss weitermachen, Baby,
And if I take the chance of seeing you again,
Und wenn ich die Chance ergreife, dich wiederzusehen,
I just don't know what I would do, baby.
Ich weiß einfach nicht, was ich tun würde, Baby.
And sometimes I think I'm gonna be just fine;
Und manchmal denke ich, dass es mir gut gehen wird;
All I got to do is go through it, babe.
Ich muss es nur durchgehen, Baby.
Then I hear those voices in the back of my mind,
Dann höre ich diese Stimmen in meinem Hinterkopf,
Telling me over and over and over that I blew it babe.
Sag mir immer und immer wieder, dass ich es vermasselt habe, Baby.
You had one chance and you blew it.
Du hattest eine Chance und hast sie vermasselt.
You may never get another chance.
Möglicherweise bekommen Sie nie wieder eine Chance.
You had the floor and you knew it.
Sie hatten das Wort und wussten es.
You can't blame it on your circumstance.
Du kannst es nicht auf deine Umstände schieben.
At the risk of causing you a little pain,
Auf die Gefahr hin, Ihnen ein wenig Schmerzen zu bereiten,
I'm going to have to forget you, babe,
Ich werde dich vergessen müssen, Baby,
'Cause you broke my heart, left it out in the rain
Weil du mir das Herz gebrochen hast und es im Regen stehen gelassen hast
And you'd do the same again if I let you, babe.
Und du würdest das Gleiche noch einmal tun, wenn ich es zulassen würde, Baby.
I would give anything to hold you in my arms,
Ich würde alles geben, um dich in meinen Armen zu halten,
But you know I can't do that, baby.
Aber du weißt, dass ich das nicht tun kann, Baby.
I guess I'll have to live with the choice that I have made
Ich schätze, ich muss mit der Entscheidung, die ich getroffen habe, leben
Even though deep down I still suspect that I blew it.
Auch wenn ich tief im Inneren immer noch den Verdacht hege, dass ich es vermasselt habe.
You had one chance and you blew it.
Du hattest eine Chance und hast sie vermasselt.
You may never get another chance.
Möglicherweise bekommen Sie nie wieder eine Chance.
You had the floor and you knew it.
Sie hatten das Wort und wussten es.
You can't blame it on your circumstance.
Du kannst es nicht auf deine Umstände schieben.
You had one chance and you blew it.
Du hattest eine Chance und hast sie vermasselt.
You may never get another chance.
Möglicherweise bekommen Sie nie wieder eine Chance.
You had the floor and you knew it.
Sie hatten das Wort und wussten es.
You can't blame it on your circumstance.
Du kannst es nicht auf deine Umstände schieben.
You had one chance and you blew it.
Du hattest eine Chance und hast sie vermasselt.
You may never get another chance.
Möglicherweise bekommen Sie nie wieder eine Chance.
You had the floor and you knew it.
Sie hatten das Wort und wussten es.
You can't blame it on your circumstance.
Du kannst es nicht auf deine Umstände schieben.
You had one chance and you blew it.
Du hattest eine Chance und hast sie vermasselt.
You may never get another chance.
Möglicherweise bekommen Sie nie wieder eine Chance.
You had the floor and you knew it.
Sie hatten das Wort und wussten es.
You can't blame it on your circumstance.
Du kannst es nicht auf deine Umstände schieben.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.