One Chance Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Eric Clapton – Jedna szansa

by Eric Clapton

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eric Clapton One Chance

Rating of this song: 2/5 (really easy)
Ocena tej piosenki: 2/5 (naprawdę łatwa)
I'm serious!)
Mówię poważnie!)
My e-mail: Love_saby_4ever@hotmail.com
Mój e-mail: Love_saby_4ever@hotmail.com
Nothing too complicated! There are only two chords in the song!
Nic zbyt skomplikowanego! W piosence są tylko dwa akordy!
Shapes: Ebm= 668876 or XXX342
Kształty: Ebm= 668876 lub XXX342
Bbm= 688666 or 113321
Bbm= 688666 lub 113321
Without wishing to cause you any pain,
Nie chcąc sprawiać Ci bólu,
I got to push on through, babe,
Muszę przejść dalej, kochanie,
And if I take the chance of seeing you again,
I jeśli skorzystam z okazji, aby cię ponownie zobaczyć,
I just don't know what I would do, baby.
Po prostu nie wiem, co bym zrobił, kochanie.
And sometimes I think I'm gonna be just fine;
I czasami myślę, że wszystko będzie dobrze;
All I got to do is go through it, babe.
Wszystko, co muszę zrobić, to przez to przejść, kochanie.
Then I hear those voices in the back of my mind,
Wtedy słyszę te głosy z tyłu głowy,
Telling me over and over and over that I blew it babe.
Powtarzając mi w kółko, że schrzaniłem sprawę, kochanie.
You had one chance and you blew it.
Miałeś jedną szansę i ją schrzaniłeś.
You may never get another chance.
Możesz już nigdy nie otrzymać kolejnej szansy.
You had the floor and you knew it.
Miałeś głos i wiedziałeś o tym.
You can't blame it on your circumstance.
Nie możesz zwalać tego na swoje okoliczności.
At the risk of causing you a little pain,
Ryzykując, że sprawię ci trochę bólu,
I'm going to have to forget you, babe,
Będę musiał o Tobie zapomnieć, kochanie,
'Cause you broke my heart, left it out in the rain
Bo złamałeś mi serce, zostawiłeś je na deszczu
And you'd do the same again if I let you, babe.
I zrobiłbyś to samo jeszcze raz, gdybym ci pozwolił, kochanie.
I would give anything to hold you in my arms,
Oddałbym wszystko, żeby trzymać Cię w ramionach,
But you know I can't do that, baby.
Ale wiesz, że nie mogę tego zrobić, kochanie.
I guess I'll have to live with the choice that I have made
Chyba będę musiał żyć z wyborem, którego dokonałem
Even though deep down I still suspect that I blew it.
Chociaż w głębi duszy wciąż podejrzewam, że to schrzaniłem.
You had one chance and you blew it.
Miałeś jedną szansę i ją schrzaniłeś.
You may never get another chance.
Możesz już nigdy nie otrzymać kolejnej szansy.
You had the floor and you knew it.
Miałeś głos i wiedziałeś o tym.
You can't blame it on your circumstance.
Nie możesz zwalać tego na swoje okoliczności.
You had one chance and you blew it.
Miałeś jedną szansę i ją schrzaniłeś.
You may never get another chance.
Możesz już nigdy nie otrzymać kolejnej szansy.
You had the floor and you knew it.
Miałeś głos i wiedziałeś o tym.
You can't blame it on your circumstance.
Nie możesz zwalać tego na swoje okoliczności.
You had one chance and you blew it.
Miałeś jedną szansę i ją schrzaniłeś.
You may never get another chance.
Możesz już nigdy nie otrzymać kolejnej szansy.
You had the floor and you knew it.
Miałeś głos i wiedziałeś o tym.
You can't blame it on your circumstance.
Nie możesz zwalać tego na swoje okoliczności.
You had one chance and you blew it.
Miałeś jedną szansę i ją schrzaniłeś.
You may never get another chance.
Możesz już nigdy nie otrzymać kolejnej szansy.
You had the floor and you knew it.
Miałeś głos i wiedziałeś o tym.
You can't blame it on your circumstance.
Nie możesz zwalać tego na swoje okoliczności.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.