America's Suitehearts Paroles Traduction Française

Fall Out Boy - Suitehearts de l'Amérique

by Fall Out Boy

Fall Out Boy - America's Suitehearts paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

America's Suitehearts - Fall Out Boy
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Fall Out Boy America's Suitehearts

Americas Suitehearts Acoustic by Fall Out Boy
Americas Suitehearts Acoustic par Fall Out Boy
Email: mrmoronicmind@gmail.com
Courriel : mrmoronicmind@gmail.com
There are lots of chords for this, none of them are correct. Heres my completely
Il y a beaucoup d'accords pour cela, aucun d'entre eux n'est correct. Voici mon complètement
correct, easy to follow, epic fun sauce, simple to learn tab/chord sheet on this song. THIS
correcte, facile à suivre, sauce amusante épique, tablature/feuille d'accords simple à apprendre sur cette chanson. CECI
IS NOT SOME CONVERSION OF THE ELECTRIC VERSION THAT I MADE UP!!! This is the actual way
N'EST-CE PAS UNE CONVERSION DE LA VERSION ÉLECTRIQUE QUE J'AI FAIT !!! C'est la véritable manière
that Patrick Stump plays this live acoustic. Im a college guitar major, and I know what
que Patrick Stump joue cette acoustique live. Je suis étudiant en guitare à l'université et je sais quoi
Im talking about, especially with such a simple song. Enjoy, and go play it live. Its
J'en parle, surtout avec une chanson aussi simple. Profitez-en et allez le jouer en live. C'est
a crowd pleaser if you do it right.
un plaisir pour la foule si vous le faites correctement.
INTRO: Two Chords, A major and A6, played like this:
INTRO : Deux accords, La majeur et A6, joués comme ceci :
j
j
This is a part everyone gets wrong. Just play these chords back to back, and listen to
C’est une partie que tout le monde se trompe. Jouez simplement ces accords l'un après l'autre et écoutez
the song for the strumming pattern. You should be able to find it on YouTube if you
la chanson pour le motif de grattage. Vous devriez pouvoir le trouver sur YouTube si vous
dont already have it. From here on out, this will be a chord chart you can easily
je ne l'ai pas déjà. À partir de maintenant, ce sera un tableau d'accords que vous pourrez facilement
follow to play the song through. And YES, the second chord in the chorus IS AN F#m AND
suivez pour jouer la chanson jusqu'au bout. Et OUI, le deuxième accord du refrain EST UN F#m ET
NOT Bm!!!
PAS Bm !!!
I CANT STRESS THAT ENOUGH!!! If you play Bm there, it makes the singer sound out of
JE NE PEUX PAS ASSEZ INSCRIRE CELA !!! Si vous jouez Bm là-bas, le chanteur sonne hors de
tune. And we dont want the singer to sound off, do we? That would ruin the whole song!
accorder. Et nous ne voulons pas que le chanteur ait un son faux, n'est-ce pas ? Cela gâcherait toute la chanson !
Intro:
Introduction :
A A6 A A6 (Mute rhythmically with your palm)
A A6 A A6 (Muet en rythme avec votre paume)
Verse 1:
Verset 1 :
You could have knocked me out with a feather
Tu aurais pu m'assommer avec une plume
I know you've heard this all before, but we're just Hell's neighbors
Je sais que tu as déjà entendu tout ça, mais nous sommes juste les voisins de l'enfer
Why, why, why won't the world revolve around me?
Pourquoi, pourquoi, pourquoi le monde ne tourne-t-il pas autour de moi ?
When my dreams, trees grow all over the streets
Quand mes rêves, les arbres poussent partout dans les rues
But I don't know much about classic cars
Mais je ne connais pas grand chose aux voitures classiques
But I've got a lot of friends stuck on classic coke
Mais j'ai beaucoup d'amis coincés dans la coke classique
Down, set, one, Hut, hut, hike
En bas, ensemble, un, Cabane, cabane, randonnée
Media Blitz
Blitz médiatique
Chorus: LISTEN CLOSELY TO THE STRUMMING PATTERN! ITS VERY SPECIFIC!
Refrain : ÉCOUTEZ ATTENTIVEMENT LE MOTIF DE STRUMMING ! C'EST TRÈS SPÉCIFIQUE !
Lets hear it for America's Suitehearts!
Écoutons-le pour les Suitehearts américains !
But I must confess
Mais je dois avouer
I'm in love with my own sins
Je suis amoureux de mes propres péchés
Lets hear it for America's Suitehearts!
Écoutons-le pour les Suitehearts américains !
But I must confess
Mais je dois avouer
I'm in love with my own sins.
Je suis amoureux de mes propres péchés.
Verse 2: (mute in between the B5 chords. Make it rhythmic. Play at the same time as the
Couplet 2 : (muet entre les accords B5. Rendez-le rythmé. Jouez en même temps que le
words rhythm. Sometimes Patrick just plays the root of the chord on a single string,
rythme des mots. Parfois, Patrick joue simplement la fondamentale de l'accord sur une seule corde,
rather than the whole thing)
plutôt que le tout)
You can bow and pretend that
Tu peux t'incliner et faire semblant
You don't, don't know you're a legend
Tu ne sais pas, tu ne sais pas que tu es une légende
Time, time, time hasn't told anyone else yet
Le temps, le temps, le temps ne l'a encore dit à personne
Let my love loose again.
Laisse mon amour se déchaîner à nouveau.
But I don't know much about classic cars
Mais je ne connais pas grand chose aux voitures classiques
But I've got a lot of friends stuck on classic coke
Mais j'ai beaucoup d'amis coincés dans la coke classique
Down, set, one, Hut, hut, hike
En bas, ensemble, un, Cabane, cabane, randonnée
Media Blitz
Blitz médiatique
Chorus:
Chœur :
Lets hear it for America's Suitehearts!
Écoutons-le pour les Suitehearts américains !
But I must confess
Mais je dois avouer
I'm in love with my own sins
Je suis amoureux de mes propres péchés
Lets hear it for America's Suitehearts!
Écoutons-le pour les Suitehearts américains !
But I must confess
Mais je dois avouer
G Bm A G A (This leads A merges back into the intro proggression)
G Bm A G A (Cela ramène A à la progression de l'intro)
I'm in love with my own sins.
Je suis amoureux de mes propres péchés.
Bridge: (Same as intro, sing over it)
Bridge : (Identique à l'intro, chantez dessus)
You could have knocked me out with a
Tu aurais pu m'assommer avec un
A A6 (mute rhythmically with you palm)
A A6 (muet en rythme avec votre paume)
I know you've heard this all before
Je sais que tu as déjà entendu tout ça
Chorus:
Chœur :
Lets hear it for America's Suitehearts!
Écoutons-le pour les Suitehearts américains !
But I must confess
Mais je dois avouer
I'm in love with my own sins
Je suis amoureux de mes propres péchés
Lets hear it for America's Suitehearts!
Écoutons-le pour les Suitehearts américains !
But I must confess
Mais je dois avouer
I'm in love with my own sins.
Je suis amoureux de mes propres péchés.
Outro:
Sortie :
Let's hear it, oh, let's hear it
Écoutons-le, oh, écoutons-le
F#m D|---0h2-----------|
F#m D|---0h2---------------|
Let's hear it, oh, let's...
Écoutons-le, oh, allons…
Suitehearts (long vocal trill through the quick chord changes)
Suitehearts (long trille vocal à travers les changements d'accords rapides)
I play around with D major suspensions on the end of this song. You can do that or end
Je joue avec les suspensions en ré majeur à la fin de cette chanson. Tu peux faire ça ou finir
it strong with the same rhythm like Patrick. Sounds good either way! Make sure to
c'est fort avec le même rythme que Patrick. Ça a l’air bien de toute façon ! Assurez-vous de
comment and rate. Also, check out my profile, my YouTube, Twitter, or add me on Facebook
commenter et noter. Consultez également mon profil, mon YouTube, Twitter ou ajoutez-moi sur Facebook
Heres the link to my website for some free original music and cool fun stuff:
Voici le lien vers mon site Web pour de la musique originale gratuite et des trucs amusants :
www.wix.com/mrmoronicmind/jpolivermusic/
www.wix.com/mrmoronicmind/jpolivermusic/
Tablature Notation
Notation des tablatures
h - hammer on
h - marteler
p - pull off
p - retirer
b - bend string up
b - plier la corde vers le haut
r - release bend
r - relâcher le virage
/ - slide up
/ - glisser vers le haut
\ - slide down
\\ - glisser vers le bas
v - vibrato (or ~)
v - vibrato (ou ~)
t - right hand tap
t - robinet à droite
x - play 'note' with heavy muting
x - jouer 'note' avec une forte sourdine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.