Krieg Testo Traduzione Italiana

Farin Urlaub Racing Team - Guerra

by Farin Urlaub Racing Team

Farin Urlaub Racing Team - Krieg testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Krieg - Farin Urlaub Racing Team
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Farin Urlaub Racing Team Krieg

Ich war heut' in der Stadt.
Ero in città oggi.
Ich hatte Geld dabei,
Avevo soldi con me
ich wollte einkaufen gehn.
Volevo andare a fare shopping.
Ich war heut in der Stadt,
Ero in città oggi,
an deren Rand ich wohne.
ai margini del quale vivo.
Wollte einkaufen gehen,
volevo andare a fare shopping
in der Fussgaengerzone.
nella zona pedonale.
Ein haesslicher Hund hat mich angeklaefft,
Un brutto cane mi ha abbaiato
und ich betrat ein Elektrofachgeschaeft.
e sono entrato in un negozio di elettronica.
Man hatte mich gelockt auf die uebliche Weise,
Sono stato attirato nel solito modo,
es gibt groesste Auswahl und niedrigste Preise.
c'è la scelta più ampia e i prezzi più bassi.
Doch die Nachfrage war groesser als das Angebot,
Ma la domanda era superiore all’offerta,
was bedeutete dass hier bald eine Schlange droht.
il che significava che presto ci sarebbe stato un serpente.
Und wenn viele etwas wollen, was nur wenige bekommen,
E quando molti vogliono qualcosa che solo pochi ottengono,
wird oft Gewalt zur Hilfe genommen.
Spesso si usa la violenza.
Und das bedeutet Krieg,
E questo significa guerra,
ja das bedeutet Krieg!
sì, questo significa guerra!
Ich war heut in der Stadt,
Ero in città oggi,
mit meinem Automobil.
con la mia automobile.
Da fuhr ein Herr hinter mir,
Poi un signore mi ha seguito,
der fuhr sehr infantil.
guidava in modo molto infantile.
Erst blinkt er, dann hupt er,
Prima lampeggia, poi suona il clacson,
dann faehrt er dicht auf.
poi si avvicina.
Und ich hab doch meinen Wagen
E ho la mia macchina
grad erst neu gekauft.
appena comprato nuovo.
Ich bin nur ein Mann, aber auch ich hab Gefuehle,
Sono solo un uomo, ma anch'io ho dei sentimenti,
ich gebe gern zu, es sind nicht so viele.
Sono disposto ad ammettere che non ce ne sono così tanti.
Wenn ich durchzaehlen muesste es sind ungefaehr drei,
Se dovessi contarli ce ne sarebbero circa tre,
aber Wut und Hass sind dabei.
ma c'è rabbia e odio.
Und das bedeutet Krieg,
E questo significa guerra,
ja das bedeutet Krieg.
sì, questo significa guerra.
Krieg in der Stadt,
guerra in città,
Krieg am Regal,
guerra sullo scaffale,
Krieg auf den Strassen,
guerra per le strade,
ich sag es nochmal.
Lo dirò di nuovo.
Es herrscht Krieg in der Stadt,
C'è la guerra in città,
Krieg und Krawall,
guerra e rivolta,
Krieg auf dem Land,
guerra terrestre,
ueberall, ueberall.
ovunque, ovunque.
Krieg in der Stadt,
guerra in città,
Krieg am Regal,
guerra sullo scaffale,
Krieg auf den Strassen,
guerra per le strade,
ich sag es nochmal.
Lo dirò di nuovo.
Es herrscht Krieg in der Stadt,
C'è la guerra in città,
Krieg und Krawall,
guerra e rivolta,
Krieg auf dem Land,
guerra terrestre,
ueberall, ueberall.
ovunque, ovunque.
Es ist Krieg, wenn ein Mensch auf den andern schiesst,
È guerra quando una persona spara a un'altra,
bis das Blut knoechelhoch durch die Strassen fliesst.
finché il sangue scorre fino alle caviglie per le strade.
Es ist Krieg wenn der eine den andern besiegt,
È guerra quando uno sconfigge l'altro,
darum kriegen wir niemals genug von Krieg
Ecco perché non ne abbiamo mai abbastanza della guerra
Ja das bedeutet,
Sì, questo significa
ja das bedeutet Krieg.
sì, questo significa guerra.
Das bedeutet Krieg, (2x)
Ciò significa guerra, (2x)
Krieg, mehr Krieg.
Guerra, ancora guerra.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.