Niemals Testo Traduzione Italiana
Farin Urlaub Racing Team - Mai
Farin Urlaub Racing Team - Niemals testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
NIEMALS - Farin Urlaub Racing Team
MAI - Farin Urlaub Racing Team
Ich wnsch mir, dass ich dich vergessen kann,
Vorrei poterti dimenticare,
Ich wrd dich gerne einfach ignorieren.
Vorrei semplicemente ignorarti.
Ich bin mir sicher, irgendwann,
Sono sicuro che ad un certo punto,
Wird das auch einfach ber Nacht passieren.
Accadrà da un giorno all'altro?
Bis dahin wird einige Zeit vergehen,
Ci vorrà del tempo fino ad allora
Bis dahin muss ich noch geduldig warten.
Fino ad allora devo aspettare pazientemente.
Ich werd versuchen dich nicht anzusehen,
Cercherò di non guardarti,
Weil meine Blicke mich verraten.
Perché il mio aspetto mi tradisce.
Doch mir ist klar,
Ma mi è chiaro
Dass da niemals etwas sein wird,
Che non ci sarà mai nulla
Weil da niemals etwas war.
Perché non c'è mai stato niente lì.
Vielleicht liegts daran,
Forse è perché
Dass ich zu oft allein war,
Che ero solo troppo spesso,
Als ich klein war.
Quando ero piccolo.
Oder dass mein Vater gemein war.
O che mio padre fosse cattivo.
Nein, dass soll keine Verteidigung sein,
No, non dovrebbe essere una difesa,
Ich wsste nur selber gern,
Vorrei solo conoscere me stesso
Woran es eigentlich liegt,
Di cosa si tratta in realtà?
Dass ich auf Wolken geh,
Che cammino sulle nuvole
Wenn ich dich seh.
Quando ti vedo.
Mein Kopf ist JWD,
La mia testa è JWD,
Und es tut mir weh,
E mi fa male
Dass du nicht weit,
Che non sei lontano,
Wie es in mir aussieht.
Come appare dentro di me.
Ich lege dir mein Herz zu Fen,
Depongo il mio cuore ai tuoi piedi,
Was soll ich noch damit,
Cos'altro dovrei fare con esso?
Bitte tritt es nicht kaputt,
Per favore, non romperlo,
Es litt bereits genug.
Stava già soffrendo abbastanza.
Mir ist klar,
Mi rendo conto
Dass da niemals etwas sein wird,
Che non ci sarà mai nulla
Weil da niemals etwas war.
Perché non c'è mai stato niente lì.
Du sagst du willst nichts von mir,
Dici che non vuoi niente da me,
Ich trume trotzdem von dir,
Ti sogno ancora,
Was ich nicht habe,
Quello che non ho
Kann ich auch nicht verlieren.
Non posso perdere neanche io.
Du sagst es hat keinen Sinn,
Dici che non ha senso
Wenn wir zwei etwas beginnen,
Quando noi due iniziamo qualcosa,
Zu spt,
troppo tardi
denn ich steck mittendrin.
perché ci sono dentro.
Die Zeit vergeht langsam,
Il tempo passa lentamente,
Es vergeht kein Tag,
Non passa giorno
An dem ich nicht an dich denke,
Quando non penso a te,
Mit jedem Herzschlag.
Con ogni battito del cuore.
Es vergeht kein Tag,
Non passa giorno
Es vergeht keine Stunde,
Non passa un'ora,
Ich denk jetzt an dich,
Ti penso adesso,
Jetzt, in dieser Sekunde.
Ora, questo secondo.
Und immer und stndig,
E sempre e costantemente,
Bei Tag und bei Nacht,
Di giorno e di notte,
Was ist blo mit mir los,
Cosa c'è che non va in me
Was hast du mit mir gemacht?
Cosa mi hai fatto?
Mir ist klar,
Mi rendo conto
Dass da niemals etwas sein wird,
Che non ci sarà mai nulla
Weil da niemals etwas war.
Perché non c'è mai stato niente lì.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
