Niemals Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Farin Urlaub Yarış Takımı - Asla
Farin Urlaub Racing Team - Niemals şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
NIEMALS - Farin Urlaub Racing Team
ASLA - Farin Urlaub Yarış Takımı
Ich wnsch mir, dass ich dich vergessen kann,
Keşke seni unutabilseydim
Ich wrd dich gerne einfach ignorieren.
Seni görmezden gelmek isterim.
Ich bin mir sicher, irgendwann,
Eminim bir noktada
Wird das auch einfach ber Nacht passieren.
Bu bir gecede mi olacak?
Bis dahin wird einige Zeit vergehen,
O zamana kadar biraz zaman alacak
Bis dahin muss ich noch geduldig warten.
O zamana kadar sabırla beklemem gerekiyor.
Ich werd versuchen dich nicht anzusehen,
Sana bakmamaya çalışacağım
Weil meine Blicke mich verraten.
Çünkü görünüşüm bana ihanet ediyor.
Doch mir ist klar,
Ama benim için açık
Dass da niemals etwas sein wird,
Hiçbir zaman hiçbir şeyin olmayacağını
Weil da niemals etwas war.
Çünkü orada hiçbir zaman bir şey olmadı.
Vielleicht liegts daran,
Belki de bunun nedeni
Dass ich zu oft allein war,
Çok sık yalnız kaldığımı,
Als ich klein war.
Ben küçükken.
Oder dass mein Vater gemein war.
Ya da babamın kötü niyetli olduğunu.
Nein, dass soll keine Verteidigung sein,
Hayır, bu bir savunma olmamalı.
Ich wsste nur selber gern,
sadece kendimi tanımak isterim
Woran es eigentlich liegt,
Aslında neyle ilgili?
Dass ich auf Wolken geh,
Bulutların üzerinde yürüdüğümü
Wenn ich dich seh.
Seni gördüğümde.
Mein Kopf ist JWD,
Kafam JWD,
Und es tut mir weh,
Ve bu beni acıtıyor
Dass du nicht weit,
Uzakta değilsin,
Wie es in mir aussieht.
İçim nasıl görünüyor.
Ich lege dir mein Herz zu Fen,
Yüreğimi ayaklarının dibine serdim
Was soll ich noch damit,
Bununla başka ne yapmalıyım?
Bitte tritt es nicht kaputt,
Lütfen onu kırma,
Es litt bereits genug.
Zaten yeterince acı çekiyordu.
Mir ist klar,
farkettim
Dass da niemals etwas sein wird,
Hiçbir zaman hiçbir şeyin olmayacağını
Weil da niemals etwas war.
Çünkü orada hiçbir zaman bir şey olmadı.
Du sagst du willst nichts von mir,
Benden hiçbir şey istemediğini söylüyorsun.
Ich trume trotzdem von dir,
Hala seni hayal ediyorum
Was ich nicht habe,
sahip olmadığım şey
Kann ich auch nicht verlieren.
Ben de kaybedemem.
Du sagst es hat keinen Sinn,
Hiçbir anlamı yok diyorsun
Wenn wir zwei etwas beginnen,
İkimiz bir şeye başladığımızda,
Zu spt,
Çok geç
denn ich steck mittendrin.
çünkü ben bu işin ortasındayım.
Die Zeit vergeht langsam,
Zaman yavaş geçiyor,
Es vergeht kein Tag,
Bir gün geçmiyor
An dem ich nicht an dich denke,
Seni düşünmediğimde,
Mit jedem Herzschlag.
Her kalp atışıyla.
Es vergeht kein Tag,
Bir gün geçmiyor
Es vergeht keine Stunde,
Bir saat geçmiyor,
Ich denk jetzt an dich,
Şimdi seni düşünüyorum
Jetzt, in dieser Sekunde.
Şimdi, bu saniye.
Und immer und stndig,
Ve her zaman ve sürekli olarak,
Bei Tag und bei Nacht,
Gündüz ve gece,
Was ist blo mit mir los,
benim sorunum ne
Was hast du mit mir gemacht?
Bana ne yaptın?
Mir ist klar,
farkettim
Dass da niemals etwas sein wird,
Hiçbir zaman hiçbir şeyin olmayacağını
Weil da niemals etwas war.
Çünkü orada hiçbir zaman bir şey olmadı.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
