Niemals 歌詞 日本語訳

ファリン・ウルラウブ・レーシング・チーム - 決して

by Farin Urlaub Racing Team

Farin Urlaub Racing Team - Niemals の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Niemals - Farin Urlaub Racing Team
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Farin Urlaub Racing Team Niemals

NIEMALS - Farin Urlaub Racing Team
決してしない - ファリン・ウルラウブ・レーシング・チーム
Ich wnsch mir, dass ich dich vergessen kann,
あなたを忘れられたらいいのに、
Ich wrd dich gerne einfach ignorieren.
無視したいのですが。
Ich bin mir sicher, irgendwann,
きっといつかは、
Wird das auch einfach ber Nacht passieren.
これは一夜にして起こるのでしょうか?
Bis dahin wird einige Zeit vergehen,
それまでは少し時間がかかります
Bis dahin muss ich noch geduldig warten.
それまで辛抱強く待たなければなりません。
Ich werd versuchen dich nicht anzusehen,
君を見ないようにしようと思う
Weil meine Blicke mich verraten.
私の見た目は私を裏切るからです。
Doch mir ist klar,
しかし、それは私には明らかです
Dass da niemals etwas sein wird,
決して何も起こらないことを
Weil da niemals etwas war.
そこには決して何もなかったからです。
Vielleicht liegts daran,
たぶんそれは
Dass ich zu oft allein war,
一人でいることが多かったので、
Als ich klein war.
私が小さかった頃。
Oder dass mein Vater gemein war.
あるいは、私の父親が意地悪だったとか。
Nein, dass soll keine Verteidigung sein,
いや、それは擁護ではないはずですが、
Ich wsste nur selber gern,
ただ自分自身を知りたいだけなのです
Woran es eigentlich liegt,
それは実際には何についてですか?
Dass ich auf Wolken geh,
私が雲の上を歩くこと
Wenn ich dich seh.
あなたに会ったら。
Mein Kopf ist JWD,
私の頭はJWDです、
Und es tut mir weh,
そしてそれは私を傷つけます
Dass du nicht weit,
あなたが遠くないこと、
Wie es in mir aussieht.
それが私の中でどう見えるか。
Ich lege dir mein Herz zu Fen,
私はあなたの足元に心を置きます、
Was soll ich noch damit,
他に何をすればいいでしょうか?
Bitte tritt es nicht kaputt,
壊さないでください、
Es litt bereits genug.
それはもう十分に苦しんでいました。
Mir ist klar,
分かりました
Dass da niemals etwas sein wird,
決して何も起こらないことを
Weil da niemals etwas war.
そこには決して何もなかったからです。
Du sagst du willst nichts von mir,
あなたは私からは何もいらないと言いますが、
Ich trume trotzdem von dir,
私は今でもあなたのことを夢見ています、
Was ich nicht habe,
私にないもの
Kann ich auch nicht verlieren.
私も負けられません。
Du sagst es hat keinen Sinn,
意味がないと君は言う
Wenn wir zwei etwas beginnen,
二人で何かを始めるとき、
Zu spt,
遅すぎます、
denn ich steck mittendrin.
私はその真っ最中だから。
Die Zeit vergeht langsam,
時間がゆっくりと流れ、
Es vergeht kein Tag,
一日も経たない
An dem ich nicht an dich denke,
あなたのことを考えていないときは、
Mit jedem Herzschlag.
心臓の鼓動ごとに。
Es vergeht kein Tag,
一日も経たない
Es vergeht keine Stunde,
1時間も経たないうちに、
Ich denk jetzt an dich,
私は今あなたのことを考えています、
Jetzt, in dieser Sekunde.
さて、今回の2回目です。
Und immer und stndig,
そして常にそして常に、
Bei Tag und bei Nacht,
昼も夜も、
Was ist blo mit mir los,
私の何が間違っているのですか
Was hast du mit mir gemacht?
あなたは私に何をしたのですか?
Mir ist klar,
分かりました
Dass da niemals etwas sein wird,
決して何も起こらないことを
Weil da niemals etwas war.
そこには決して何もなかったからです。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.