Der reichste Mann Songtekst Nederlandse Vertaling

Felix Meyer - De rijkste man

by Felix Meyer

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Felix Meyer Der reichste Mann

Intro: Bm A5 D (2x)
Intro: Bm A5 D (2x)
Wenn dieser Mann schon jedem sagen muss, was sein Alltag fr Probleme macht,
Als deze man iedereen moet vertellen welke problemen zijn dagelijks leven veroorzaakt,
dass er dies nicht schafft und Schach nicht kann, trotzdem hlt die Welt nicht an,
dat hij dit niet kan en niet kan schaken, maar de wereld stopt niet,
ob es gut oder schlecht ist, warum muss er's dem Schaffner erzhl'n?
Of het nu goed of slecht is, waarom moet hij het de conducteur vertellen?
Wenn er heute nicht und morgen nicht und in bersee versprechen bricht,
Als hij dat vandaag en morgen niet doet en zijn beloften in het buitenland niet nakomt,
wenn mans nicht selber macht und zaubern kann, hlt kein Mensch mehr den Atem an,
Als je het niet zelf doet en niet kunt toveren, kan niemand meer zijn adem inhouden,
ob es klug oder recht ist, warum muss er's Frau Mller erzhl'n?
Of het nu verstandig of juist is, waarom moet hij het mevrouw Müller vertellen?
Und ber Nacht ziehen Wolken auf und ein Sturm,
En 's nachts zijn er wolken en een storm,
vielleicht reicht es dann auch fr einen letzten Schluck,
misschien is het genoeg voor een laatste slok,
am Ende ist es schwer, was niemals war zu beweinen,
Uiteindelijk is het moeilijk om te huilen om wat nooit was
was hat er dann davon, der reichste Mann auf dem Friedhof zu sein?
Wat levert het hem dan op om de rijkste man op de begraafplaats te zijn?
Keine Idee davon, wie laut er ist, wenn er mit steifem Schritt die Welt vermisst,
Geen idee hoe luidruchtig hij is als hij met een stijve stap de wereld mist,
ganz bertrieben schon gern am Telefon wei er gleich ob sich der Rckruf lohnt,
Hij vindt het leuk om je telefonisch te woord te staan, hij weet meteen of het de moeite waard is om terug te bellen,
selbstgerecht oder verblendet, warum muss er mir das erzhl'n?
zelfingenomen of misleid, waarom moet hij mij dit vertellen?
Dass nur was teuer ist auch gut sein soll und irgendwann das Ma mal voll,
Dat alleen wat duur is, goed moet zijn en dat het op een gegeven moment vol zal zijn,
wenn er sagt nicht um den heien Brei herum, fllt in Pinneberg ein Fahrrad um,
Als hij zegt dat je er niet omheen moet draaien, valt er een fiets om in Pinneberg,
ob das egal oder wichtig ist, soll er sich doch selber erklr'n.
Of het er niet toe doet of belangrijk is, moet hij zelf uitleggen.
Und ber Nacht ziehen Wolken auf und ein Sturm,
En 's nachts zijn er wolken en een storm,
vielleicht reicht es dann auch fr einen letzten Schluck,
misschien is het genoeg voor een laatste slok,
am Ende ist es schwer, was niemals war zu beweinen,
Uiteindelijk is het moeilijk om te huilen om wat nooit was
was hat er dann davon, der reichste Mann auf dem Friedhof zu sein?
Wat levert het hem dan op om de rijkste man op de begraafplaats te zijn?
(Bass): B5 Db5~D5 G5 Em D/F# G
(Bas): B5 Db5~D5 G5 Em D/F# G
B5 Db5~ D5
B5 Db5~ D5
Er spricht von San Tropez und von Singapur
Hij spreekt over San Tropez en Singapore
statt von Einsamkeit von seiner Ruh?,
in plaats van eenzaamheid door zijn vrede?,
wenn sich am Ende zeigt, dass er alleine bleibt,
als uiteindelijk blijkt dat hij alleen blijft,
und seine kalten Hnde reibt.
en wrijft over zijn koude handen.
Und ber Nacht ziehen Wolken auf und ein Sturm,
En 's nachts zijn er wolken en een storm,
vielleicht reicht es dann noch fr einen letzten Schluck,
Misschien is het genoeg voor een laatste slok,
am Ende ist es schwer, was niemals war zu beweinen,
Uiteindelijk is het moeilijk om te huilen om wat nooit was
was hat er dann davon, der reichste Mann zu sein?
Wat krijgt hij dan als hij de rijkste man is?
Und ber Nacht ziehen Wolken auf und ein Sturm,
En 's nachts zijn er wolken en een storm,
vielleicht reicht es dann noch fr einen letzten Schluck,
Misschien is het genoeg voor een laatste slok,
am Ende ist es schwer, was niemals war zu beweinen,
Uiteindelijk is het moeilijk om te huilen om wat nooit was
was hat er dann davon, der reichste Mann auf dem Friedhof zu sein?
Wat levert het hem dan op om de rijkste man op de begraafplaats te zijn?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.