Life Goes On كلمات أغنية ترجمة عربية
فيرغي - الحياة تستمر
by Fergie
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mmm, da-da-da-da-da-da-da
ط ط، دا دا دا دا دا دا دا
Every day when I wake up
كل يوم عندما أستيقظ
Tryna read my fortune on the bottom of my coffee cup
تحاول أن تقرأ ثروتي على قاع فنجان قهوتي
But it seems like I never finish
لكن يبدو أنني لم أنتهي أبدًا
It's always half full (or is it half empty?)
إنه دائمًا نصف ممتلئ (أم أنه نصف فارغ؟)
Maybe it's my own superstition or a kind of self protection
ربما تكون خرافتي الخاصة أو نوع من الحماية الذاتية
If it all looks bad, why would I wanna look ahead?
إذا كان كل شيء يبدو سيئًا، فلماذا أريد أن أتطلع إلى الأمام؟
Oh, oh, oh, still sittin' here
أوه، أوه، أوه، ما زلت جالسًا هنا
Just watching the sun go down, (down), down, (down), down
مجرد مشاهدة الشمس وهي تغرب، (أسفل)، أسفل، (أسفل)، أسفل
horus
حورس
Life goes on with or without you
الحياة تستمر معك أو بدونك
It's up to you what you're gonna do
الأمر متروك لك فيما ستفعله
You could go or you could stay
يمكنك الذهاب أو يمكنك البقاء
Who cares anyway?
من يهتم على أي حال؟
Life goes on with or without you
الحياة تستمر معك أو بدونك
Damn it baby, what you're gonna do?
اللعنة يا عزيزي، ماذا ستفعل؟
You could go or you could stay
يمكنك الذهاب أو يمكنك البقاء
But who cares anyway?
ولكن من يهتم على أي حال؟
(Haha yeah, who really cares?)
(هاها نعم، من يهتم حقا؟)
Every conversation gets me high on motivation
كل محادثة تجعلني عاليًا في التحفيز
Gets me craving of your own familiar situation (yeah)
يجعلني أتوق إلى وضعك المألوف (نعم)
Reach the unreachable, achieve the unbelievable
الوصول إلى ما لا يمكن الوصول إليه، وتحقيق ما لا يصدق
In the midst of all the madness (remember life's beautiful)
وسط كل الجنون (تذكر الحياة الجميلة)
Still I'm feeling restless, thinking I should rest less
ما زلت أشعر بالقلق، وأعتقد أنني يجب أن أرتاح أقل
Work more, play hard, ready for the encore
اعمل أكثر، العب بجد، واستعد للظهور
Is this the kinda life I really wanna live for? (two times)
هل هذه هي الحياة التي أريد حقًا أن أعيش من أجلها؟ (مرتين)
In my heart I know, less is more (more)
في قلبي أعلم أن الأقل هو الأكثر (أكثر)
More (more), more, more, more
المزيد (المزيد)، المزيد، المزيد، المزيد
horus
حورس
Life goes on with or without you
الحياة تستمر معك أو بدونك
It's up to you what you're gonna do
الأمر متروك لك فيما ستفعله
You could go or you could stay
يمكنك الذهاب أو يمكنك البقاء
Who cares anyway?
من يهتم على أي حال؟
Life goes on with or without you
الحياة تستمر معك أو بدونك
Damn it baby, what you're gonna do?
اللعنة يا عزيزي، ماذا ستفعل؟
You could go or you could stay
يمكنك الذهاب أو يمكنك البقاء
But who cares anyway?
ولكن من يهتم على أي حال؟
(Haha yeah, who really cares?)
(هاها نعم، من يهتم حقا؟)
ridge
ريدج
It's time to take this out of my hands
لقد حان الوقت لأخذ هذا من يدي
Is it all gonna be worth it in the end?
هل سيكون الأمر يستحق كل هذا العناء في النهاية؟
'Cause it's safe here in my comfort zone
لأن المكان آمن هنا في منطقة الراحة الخاصة بي
Never stray too far from home (yeah, yeah, yeah)
لا تبتعد أبدًا عن المنزل (نعم، نعم، نعم)
But then again this way I'll never know, never know
ولكن مرة أخرى بهذه الطريقة لن أعرف أبدًا، لن أعرف أبدًا
Maybe I should go...
ربما يجب أن أذهب...
Go crazy, go insane, go for everything
كن مجنونًا، كن مجنونًا، اذهب لكل شيء
Get the money, dollar bills in your wallet, say ka-ching
احصل على المال، وأوراق الدولار في محفظتك، على سبيل المثال كا تشينج
Sign the dealy, make a mili, sound famili?
وقع على الصفقة، اصنع ميلي، عائلة سليمة؟
The urgency is sounding the drilly for the ma-milli
إن الإلحاح يبدو صعبًا بالنسبة إلى ma-milli
And then they really talk in Braille, actin' chilly
ومن ثم يتحدثون بطريقة برايل ويتصرفون ببرود
They got me feelin' like an achilles, silly, silly, I mean, really?
لقد جعلوني أشعر وكأنني أخيل، سخيف، سخيف، أعني، حقا؟
Really, really? Really really though?
حقا، حقا؟ حقا حقا رغم ذلك؟
Really, really, really though?
حقا، حقا، حقا رغم ذلك؟
Feel the vibration of the higher ground
اشعر باهتزاز الأرض المرتفعة
Love always leads to the highest sound
الحب يؤدي دائما إلى أعلى الصوت
Many conversations, people makin' speculations
العديد من المحادثات، والناس يصنعون التكهنات
As to my procrastination due to my revelations
وأما مماطلتي بسبب وحياتي
And then they get fugazi
وبعد ذلك يحصلون على فوجازي
You call yourself a rider
أنت تسمي نفسك متسابق
You need to speed your loyalty up like Bugatti
أنت بحاجة إلى تسريع ولائك مثل Bugatti
Baby don't underestimate my underdog mentality
عزيزي، لا تقلل من شأن عقليتي المستضعفة
We 'bout to race ahead, ambition on Ferrari
نحن على وشك السباق للأمام، والطموح على فيراري
horus
حورس
Life goes on with or without you
الحياة تستمر معك أو بدونك
It's up to you what you're gonna do
الأمر متروك لك فيما ستفعله
You could go or you could stay
يمكنك الذهاب أو يمكنك البقاء
Who cares anyway?
من يهتم على أي حال؟
Life goes on with or without you
الحياة تستمر معك أو بدونك
Damn it baby, what you're gonna do?
اللعنة يا عزيزي، ماذا ستفعل؟
You could go or you could stay
يمكنك الذهاب أو يمكنك البقاء
But who cares anyway?
ولكن من يهتم على أي حال؟
Who really cares anyway
من يهتم حقًا على أي حال
You could go or you could stay
يمكنك الذهاب أو يمكنك البقاء
Mmm, mmm
ط ط ط ط ط
You could go, you could stay
يمكنك الذهاب، يمكنك البقاء
Da-da-da-da-da-da-da
دا-دا-دا-دا-دا-دا
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
