Life Goes On 歌詞 日本語訳

ファーギー - ライフ・ゴーズ・オン

by Fergie

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fergie Life Goes On

Mmm, da-da-da-da-da-da-da
うーん、ダダダダダダダダ
Every day when I wake up
毎日、目が覚めると
Tryna read my fortune on the bottom of my coffee cup
コーヒーカップの底で運勢を読んでみよう
But it seems like I never finish
でも終わらないみたいだ
It's always half full (or is it half empty?)
いつも半分くらい埋まってる(それとも半分空いてる?)
Maybe it's my own superstition or a kind of self protection
もしかしたらそれは私自身の迷信か、ある種の自己防衛かもしれません
If it all looks bad, why would I wanna look ahead?
すべてが悪いように見えるなら、なぜ前を見たいと思うでしょうか?
Oh, oh, oh, still sittin' here
ああ、ああ、ああ、まだここに座っている
Just watching the sun go down, (down), down, (down), down
ただ太陽が沈むのを眺めている、(ダウン)、ダウン、(ダウン)、ダウン
horus
ホルス
Life goes on with or without you
あなたがいなくても人生は続いていきます
It's up to you what you're gonna do
何をするかはあなた次第です
You could go or you could stay
行ってもいいし、留まってもいいよ
Who cares anyway?
とにかく誰が気にするでしょうか?
Life goes on with or without you
あなたがいなくても人生は続いていきます
Damn it baby, what you're gonna do?
くそー、ベイビー、どうするつもり?
You could go or you could stay
行ってもいいし、留まってもいいよ
But who cares anyway?
しかし、そもそも誰が気にするでしょうか?
(Haha yeah, who really cares?)
(ははは、そうだね、誰が本当に気にするの?)
Every conversation gets me high on motivation
会話するたびにモチベーションが上がります
Gets me craving of your own familiar situation (yeah)
あなた自身のよく知っている状況が欲しくなります (ええ)
Reach the unreachable, achieve the unbelievable
手の届かないものに到達し、信じられないものを達成する
In the midst of all the madness (remember life's beautiful)
すべての狂気の真っ只中で (人生は美しいということを忘れないでください)
Still I'm feeling restless, thinking I should rest less
まだ落ち着かないので、もっと休んだほうがいいと思っています
Work more, play hard, ready for the encore
もっと働き、一生懸命遊んで、アンコールの準備はできています
Is this the kinda life I really wanna live for? (two times)
これが私が本当に生きたい人生なのだろうか? (2回)
In my heart I know, less is more (more)
心の中では分かっている、少ないほど良い(もっと)
More (more), more, more, more
もっと(もっと)、もっと、もっと、もっと
horus
ホルス
Life goes on with or without you
あなたがいなくても人生は続いていきます
It's up to you what you're gonna do
何をするかはあなた次第です
You could go or you could stay
行ってもいいし、留まってもいいよ
Who cares anyway?
とにかく誰が気にするでしょうか?
Life goes on with or without you
あなたがいなくても人生は続いていきます
Damn it baby, what you're gonna do?
くそー、ベイビー、どうするつもり?
You could go or you could stay
行ってもいいし、留まってもいいよ
But who cares anyway?
しかし、そもそも誰が気にするでしょうか?
(Haha yeah, who really cares?)
(ははは、そうだね、誰が本当に気にするの?)
ridge
尾根
It's time to take this out of my hands
これを私の手から取り除く時が来た
Is it all gonna be worth it in the end?
結局のところ、それだけの価値があるのでしょうか?
'Cause it's safe here in my comfort zone
ここは私の快適ゾーンだから安全だから
Never stray too far from home (yeah, yeah, yeah)
決して家から遠く離れないでください(ええ、ええ、ええ)
But then again this way I'll never know, never know
でもまたこのままでは決して分からない、決して分からない
Maybe I should go...
行ったほうがいいかもしれません...
Go crazy, go insane, go for everything
狂って、狂って、すべてに挑戦して
Get the money, dollar bills in your wallet, say ka-ching
お金を持ってきて、財布にドル札を入れて、「カチン」と言う
Sign the dealy, make a mili, sound famili?
ディーリーにサインして、ミリを作り、家族のように聞こえますか?
The urgency is sounding the drilly for the ma-milli
緊急性がマミリにとって厳しい音を立てている
And then they really talk in Braille, actin' chilly
そして彼らは実際に点字で話し、冷淡な態度をとっています
They got me feelin' like an achilles, silly, silly, I mean, really?
彼らは私をアキレス腱のように感じさせた、愚かな、愚かな、つまり、本当に?
Really, really? Really really though?
本当に、本当に?ホントにホントに?
Really, really, really though?
本当に、本当に、でも?
Feel the vibration of the higher ground
高台の振動を感じる
Love always leads to the highest sound
愛はいつでも最高の音につながる
Many conversations, people makin' speculations
多くの会話、人々は憶測を立てる
As to my procrastination due to my revelations
私の啓示による私の先延ばしについて
And then they get fugazi
そして彼らはフガジを手に入れます
You call yourself a rider
あなたは自分自身をライダーと呼んでいます
You need to speed your loyalty up like Bugatti
ブガッティのように忠誠心を加速する必要がある
Baby don't underestimate my underdog mentality
ベイビー、私の弱者の精神を過小評価しないでください
We 'bout to race ahead, ambition on Ferrari
我々はフェラーリで野望を持って前を向いてレースをするつもりだ
horus
ホルス
Life goes on with or without you
あなたがいなくても人生は続いていきます
It's up to you what you're gonna do
何をするかはあなた次第です
You could go or you could stay
行ってもいいし、留まってもいいよ
Who cares anyway?
とにかく誰が気にするでしょうか?
Life goes on with or without you
あなたがいなくても人生は続いていきます
Damn it baby, what you're gonna do?
くそー、ベイビー、どうするつもり?
You could go or you could stay
行ってもいいし、留まってもいいよ
But who cares anyway?
しかし、そもそも誰が気にするでしょうか?
Who really cares anyway
とにかく誰が本当に気にしますか
You could go or you could stay
行ってもいいし、留まってもいいよ
Mmm, mmm
うーん、うーん
You could go, you could stay
行ってもいいし、留まってもいいよ
Da-da-da-da-da-da-da
ダダダダダダダダ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.