The English Way Testo Traduzione Italiana
Fightstar - Il Cammino Inglese
by Fightstar
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the first tab I submit here. It is not my work though, I figured it by watching
Questa è la prima scheda che invio qui. Non è opera mia però, l'ho capito guardando
clip on YouTube:
clip su YouTube:
http://www.youtube.com/watch'v=WWrjw_MHLGo
http://www.youtube.com/watch'v=WWrjw_MHLGo
I have not written them down exactly as played in the video but close to, further on you
Non li ho scritti esattamente come riprodotti nel video ma vicino a te, più in là
skip the muted barr down on fret 9 right before the chorus but if you can manage it it
salta la barra disattivata sul tasto 9 subito prima del ritornello, ma se riesci a gestirla
really cool.
davvero fantastico.
Also check it out for strumming etc.
Controllalo anche per strimpellare ecc.
Am/G is played like this (as I can tell from the video, it looks very much like an Am7:
Am/G viene suonato in questo modo (come posso vedere dal video, assomiglia molto ad un Am7:
The English Way ? Fightstar
La via inglese? Fightstar
Intro: Am Dm
Introduzione: Am Dm
You can find your hope
Puoi trovare la tua speranza
Amongst the crowds
Tra la folla
Of all the people you've let down
Di tutte le persone che hai deluso
We'll find a way to make this ok
Troveremo un modo per sistemare le cose
Well yeah we skipped through the nights
Ebbene sì, abbiamo saltato le notti
It's all that we need to
E' tutto ciò di cui abbiamo bisogno
And maybe it's all that we'll ever need
E forse è tutto ciò di cui avremo mai bisogno
Just to make us feel alive
Solo per farci sentire vivi
You are, you are, you're all around
Tu sei, sei, sei ovunque
(you are, you are, you are, you're all around now)
(sei, sei, sei, sei ovunque adesso)
I will never give up on you for
Non ti rinuncerò mai per
All the times you sat and sang to me,
Tutte le volte che ti sei seduto e hai cantato per me,
Tried to make me better
Ho cercato di rendermi migliore
So now I'll try to let you know that
Quindi ora proverò a fartelo sapere
This is the English way to make us all fit back together
Questo è il modo inglese per farci tornare tutti insieme
Please don't speak these words, just save
Per favore, non pronunciare queste parole, salva e basta
them, walk with me and take a trip
loro, cammina con me e fai un viaggio
We'll only stop for water and some other things
Ci fermeremo solo per l'acqua e alcune altre cose
Well yeah we skipped through the nights
Ebbene sì, abbiamo saltato le notti
It's all that we need to
E' tutto ciò di cui abbiamo bisogno
And maybe it's all that we'll ever need
E forse è tutto ciò di cui avremo mai bisogno
Just to make us feel alive.
Solo per farci sentire vivi.
You are, you are, you're all around (you are, you are, you are, you're all around me now)
Tu sei, sei, sei ovunque (sei, sei, sei, sei ovunque intorno a me adesso)
You are, you are, you're all around (you are, you are, you are, you're all around me now)
Tu sei, sei, sei ovunque (sei, sei, sei, sei ovunque intorno a me adesso)
I will never give up on you for
Non ti rinuncerò mai per
All the times you sat and sang to me,
Tutte le volte che ti sei seduto e hai cantato per me,
Tried to make me better
Ho cercato di rendermi migliore
So now I'll try to let you know that
Quindi ora proverò a fartelo sapere
This is the English way to make us all fit back together
Questo è il modo inglese per farci tornare tutti insieme
Too many lives have been lost *under orders*
Troppe vite sono state perse *per ordine*
Of too many people that have lost their voices
Di troppe persone che hanno perso la voce
I will never give up on you for
Non ti rinuncerò mai per
All the times you sat and sang to me,
Tutte le volte che ti sei seduto e hai cantato per me,
Tried to make me better
Ho cercato di rendermi migliore
So now I'll try to let you know that
Quindi ora proverò a fartelo sapere
This is the English way to make us all fit back together
Questo è il modo inglese per farci tornare tutti insieme
That's it! Thanks again to "thursday1016" on YouTube ;-D
Questo è tutto! Grazie ancora a "thursday1016" su YouTube ;-D
(Editedt some structural flaws)
(Modificati alcuni difetti strutturali)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
