The English Way Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Fightstar - İngiliz Yolu
by Fightstar
Fightstar - The English Way şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
This is the first tab I submit here. It is not my work though, I figured it by watching
Bu buraya gönderdiğim ilk sekme. Ama bu benim işim değil, izleyerek anladım
clip on YouTube:
YouTube'daki klip:
http://www.youtube.com/watch'v=WWrjw_MHLGo
http://www.youtube.com/watch'v=WWrjw_MHLGo
I have not written them down exactly as played in the video but close to, further on you
Bunları tam olarak videoda oynatıldığı gibi yazmadım ama size yakın, daha ileride yazdım.
skip the muted barr down on fret 9 right before the chorus but if you can manage it it
Korodan hemen önce 9. perdedeki sessiz barı atlayın ama eğer başarabilirseniz
really cool.
gerçekten harika.
Also check it out for strumming etc.
Ayrıca tıngırdama vb. olup olmadığını da kontrol edin.
Am/G is played like this (as I can tell from the video, it looks very much like an Am7:
Am/G şu şekilde oynatılıyor (videodan da anladığım kadarıyla Am7'ye çok benziyor:
The English Way ? Fightstar
İngiliz Yolu mu? Dövüş yıldızı
Intro: Am Dm
Giriş: Am Dm
You can find your hope
Umudunu bulabilirsin
Amongst the crowds
Kalabalıkların arasında
Of all the people you've let down
Hayal kırıklığına uğrattığın tüm insanlardan
We'll find a way to make this ok
Bunu düzeltmenin bir yolunu bulacağız
Well yeah we skipped through the nights
Evet, geceleri atladık
It's all that we need to
İhtiyacımız olan tek şey bu
And maybe it's all that we'll ever need
Ve belki de ihtiyacımız olan tek şey budur
Just to make us feel alive
Sadece bizi canlı hissettirmek için
You are, you are, you're all around
Sen varsın, sen varsın, sen her yerdesin
(you are, you are, you are, you're all around now)
(sen, sen, sen, sen şimdi her yerdesin)
I will never give up on you for
senin için asla vazgeçmeyeceğim
All the times you sat and sang to me,
Oturup bana şarkı söylediğin her zaman,
Tried to make me better
Beni iyileştirmeye çalıştı
So now I'll try to let you know that
Şimdi bunu size bildirmeye çalışacağım
This is the English way to make us all fit back together
Bu hepimizi tekrar birbirine uydurmanın İngiliz yolu
Please don't speak these words, just save
Lütfen bu kelimeleri söylemeyin, sadece kaydedin
them, walk with me and take a trip
Onlar benimle yürüyün ve bir geziye çıkın
We'll only stop for water and some other things
Sadece su ve başka şeyler için duracağız
Well yeah we skipped through the nights
Evet, geceleri atladık
It's all that we need to
İhtiyacımız olan tek şey bu
And maybe it's all that we'll ever need
Ve belki de ihtiyacımız olan tek şey budur
Just to make us feel alive.
Sadece yaşadığımızı hissettirmek için.
You are, you are, you're all around (you are, you are, you are, you're all around me now)
Sen, sen, sen her yerdesin (sen, sen, sen, sen şimdi her yanımdasın)
You are, you are, you're all around (you are, you are, you are, you're all around me now)
Sen, sen, sen her yerdesin (sen, sen, sen, sen şimdi her yanımdasın)
I will never give up on you for
senin için asla vazgeçmeyeceğim
All the times you sat and sang to me,
Oturup bana şarkı söylediğin her zaman,
Tried to make me better
Beni iyileştirmeye çalıştı
So now I'll try to let you know that
Şimdi bunu size bildirmeye çalışacağım
This is the English way to make us all fit back together
Bu hepimizi tekrar birbirine uydurmanın İngiliz yolu
Too many lives have been lost *under orders*
*Emir gereği* çok fazla hayat kaybedildi
Of too many people that have lost their voices
Sesini kaybetmiş çok fazla insan var
I will never give up on you for
senin için asla vazgeçmeyeceğim
All the times you sat and sang to me,
Oturup bana şarkı söylediğin her zaman,
Tried to make me better
Beni iyileştirmeye çalıştı
So now I'll try to let you know that
Şimdi bunu size bildirmeye çalışacağım
This is the English way to make us all fit back together
Bu hepimizi tekrar birbirine uydurmanın İngiliz yolu
That's it! Thanks again to "thursday1016" on YouTube ;-D
İşte bu! YouTube'daki "thursday1016"ya tekrar teşekkürler;-D
(Editedt some structural flaws)
(Bazı yapısal kusurlar düzenlendi)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
