Vielleicht Paroles Traduction Française

Pinson - Peut-être

by Fink

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fink Vielleicht

Zwischen all den Leuten hier stehst du und siehst aus
Entre tous les gens ici, tu te lèves et tu regardes
Als konntest du aus guten Grunden nicht zuruck nach Haus
Comme si tu ne pouvais pas rentrer chez toi pour de bonnes raisons
Weil Irgendwas geschehen ist oder Irgendwas geschieht
Parce que quelque chose est arrivé ou quelque chose est en train d'arriver
Warum bist du hier und wohin wirst du gehen
Pourquoi es-tu ici et où vas-tu
Irgendwo hab ich dich schon gesehen
Je t'ai déjà vu quelque part
Ich sitze hier und seh im Schatten dein Profil
Je suis assis ici et je vois ton profil dans l'ombre
Von meinem Platz aus konnte ich dein Haar ganz leicht beruhren
D'où j'étais assis, je pouvais facilement toucher tes cheveux
Nur um zu sehen wie das ist nur um es anzufuhlen
Juste pour voir à quoi ça ressemble, juste pour le ressentir
Und vielleicht drehst du dein Gesicht und vielleicht erkennst du mich
Et peut-être que tu tournes ton visage et peut-être que tu me reconnais
Und vielleicht verliebst du dich in mich
Et peut-être que tu tomberas amoureux de moi
Irgendwie ist dein Gesicht das hubscheste der Stadt
D'une manière ou d'une autre, ton visage est le plus joli de la ville
Ich wunschte ich konnte dir einen Platz anbieten
J'aimerais pouvoir t'offrir une place
Der direkt bei meinem ist dann konnten wir hier sitzen
C'est juste à côté du mien pour que nous puissions nous asseoir ici
Und vielleicht wurde was geschehen und vielleicht wurdest du verstehen
Et peut-être que quelque chose arriverait et peut-être que tu comprendrais
Und vielleicht wurden wir noch zu dir gehen
Et peut-être que nous irions toujours vers toi
Wie fuhlst du dich an und wie ist dein Geruch
Comment vous sentez-vous et sentez-vous
Glanzen deine Augen auch so bei Tageslicht
Vos yeux brillent même à la lumière du jour ?
Und bist du verliebt oder gerade unglucklich?
Etes-vous amoureux ou malheureux en ce moment ?
Vielleicht, vielleicht, vielleicht,
Peut-être, peut-être, peut-être,
Vielleicht auch nicht
Peut-être pas
Ich hab mir ihr Gesicht auf einem Zettel aufgemalt
J'ai dessiné son visage sur un morceau de papier
Und sie angetippt und sie gefragt
Et je l'ai tapoté et je lui ai demandé
Ob sie nicht vielleicht meinen Hocker haben will
Peut-être qu'elle ne veut pas de mes selles
Vielleicht willst du meinen Platz, naja ich mus jetzt gehen
Peut-être que tu veux ma place, eh bien je dois y aller maintenant
Vielleicht ist das besser als zu stehen
C'est peut-être mieux que de rester debout
auf Wiedersehen
au revoir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.