Vielleicht 歌詞 日本語訳
フィンチ - たぶん
by Fink
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Zwischen all den Leuten hier stehst du und siehst aus
ここにいる人々の間であなたは立って見ています
Als konntest du aus guten Grunden nicht zuruck nach Haus
正当な理由があって家に帰れなかったみたいに
Weil Irgendwas geschehen ist oder Irgendwas geschieht
何かが起こった、または何かが起こったから
Warum bist du hier und wohin wirst du gehen
なぜここにいるのか、どこへ行くのか
Irgendwo hab ich dich schon gesehen
もうどこかで見たことがあります
Ich sitze hier und seh im Schatten dein Profil
私はここに座っていて、影の中にあなたの横顔が見えます
Von meinem Platz aus konnte ich dein Haar ganz leicht beruhren
座っていた場所からあなたの髪に簡単に触れることができました
Nur um zu sehen wie das ist nur um es anzufuhlen
それがどのようなものであるかをただ見て、ただそれを感じるために
Und vielleicht drehst du dein Gesicht und vielleicht erkennst du mich
そして、もしかしたらあなたは顔を向けると、おそらく私を認識するかもしれません
Und vielleicht verliebst du dich in mich
そして多分あなたは私と恋に落ちるでしょう
Irgendwie ist dein Gesicht das hubscheste der Stadt
どういうわけかあなたの顔は町で一番美しいです
Ich wunschte ich konnte dir einen Platz anbieten
場所を提供できたらいいのに
Der direkt bei meinem ist dann konnten wir hier sitzen
私の隣だからここに座ってもいいよ
Und vielleicht wurde was geschehen und vielleicht wurdest du verstehen
そしてもしかしたら何かが起こり、あなたも理解できるかもしれない
Und vielleicht wurden wir noch zu dir gehen
そしておそらく私たちはまだあなたのところに行くでしょう
Wie fuhlst du dich an und wie ist dein Geruch
気分や匂いはどうですか
Glanzen deine Augen auch so bei Tageslicht
昼間でも目は輝いていますか?
Und bist du verliebt oder gerade unglucklich?
そして、あなたは今恋をしていますか、それとも不幸ですか?
Vielleicht, vielleicht, vielleicht,
たぶん、たぶん、たぶん、
Vielleicht auch nicht
たぶんそうではない
Ich hab mir ihr Gesicht auf einem Zettel aufgemalt
私は紙に彼女の顔を描きました
Und sie angetippt und sie gefragt
そして彼女をタップして尋ねました
Ob sie nicht vielleicht meinen Hocker haben will
たぶん彼女は私の便を欲しがらない
Vielleicht willst du meinen Platz, naja ich mus jetzt gehen
たぶんあなたは私の場所が欲しいのでしょう、私はもう行かなければなりません
Vielleicht ist das besser als zu stehen
立っているよりはいいかもね
auf Wiedersehen
さようなら
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.