Banner Year Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Beş Demir Çılgınlığı - Banner Yılı

by Five Iron Frenzy

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Five Iron Frenzy Banner Year

(Reese Roper/Scott Kerr)
(Reese Roper/Scott Kerr)
A banner year 1864, don't want the red man anymore,
Bir sancak yılı 1864, artık kızıl adamı istemiyorum,
Can't have them taking up good land.
İyi arazileri ele geçirmelerine izin veremeyiz.
Give them a token flag, trade pipes and shake some hands,
Onlara simgesel bir bayrak verin, pipoları takas edin ve el sıkışın.
Tell them the white stripes stand for peace.
Onlara beyaz çizgilerin barışı temsil ettiğini söyle.
Say if they raise red white and blue,
Kırmızı beyazı ve maviyi yükseltirlerse söyle,
Blue coats will never shoot at you,
Mavi paltolular sana asla ateş etmeyecek,
But stripes will loose their sheen,
Ama çizgiler parlaklığını kaybedecek,
Black Kettle was their chief, he only wanted peace,
Black Kettle onların şefiydi, o sadece barış istiyordu.
Under the flag...a massacre at Sand Creek.
Bayrağın altında... Sand Creek'te bir katliam.
Wave your flag. Salivate.
Bayrağınızı dalgalandırın. Salya akıtın.
Stirring feelings of pride and hate.
Gurur ve nefret duygularını harekete geçiriyor.
A peace of cloth can't hold your faith.
Bir bez parçası inancınızı tutamaz.
No flag flies, no banner waves,
Ne bayrak dalgalanıyor, ne pankart dalgalanıyor,
See the empty pole above his empty grave.
Boş mezarının üzerindeki boş direği görün.
No one knows where he lies,
Kimse nerede yattığını bilmiyor
and no one know just why he had to die.
ve kimse onun neden ölmesi gerektiğini bilmiyor.
A banner year 1868, a bitter end a twist of fate.
Bir 1868 yılı, kaderin bir cilvesi olan acı bir son.
Maps won't hold this melanoma,
Haritalar bu melanomu göstermeyecek,
Blurry part of Oklahoma,
Oklahoma'nın bulanık kısmı,
Where Custer shot and killed Black Kettle.
Custer'ın Black Kettle'ı vurup öldürdüğü yer.
Wave your flag. Salivate.
Bayrağınızı dalgalandırın. Salya akıtın.
Stirring feelings of pride and hate.
Gurur ve nefret duygularını harekete geçiriyor.
A peace of cloth can't hold your faith.
Bir bez parçası inancınızı tutamaz.
No flag flies, no banner waves,
Ne bayrak dalgalanıyor, ne pankart dalgalanıyor,
See the empty pole above his empty grave.
Boş mezarının üzerindeki boş direği görün.
No one knows where he lies,
Kimse nerede yattığını bilmiyor
and no one know just why he had to die.
ve kimse onun neden ölmesi gerektiğini bilmiyor.
A promise is a promise,
Bir söz bir sözdür,
A judge of character.
Bir karakter yargıcı.
His banner over me is love.
Üzerimdeki sancağı aşktır.
No flag flies, no banner waves,
Ne bayrak dalgalanıyor, ne pankart dalgalanıyor,
See the empty pole above his empty grave.
Boş mezarının üzerindeki boş direği görün.
No one knows where he lies,
Kimse nerede yattığını bilmiyor
and no one know just why he had to die.
ve kimse onun neden ölmesi gerektiğini bilmiyor.
No flag flies, no banner waves,
Ne bayrak dalgalanıyor, ne pankart dalgalanıyor,
See the empty pole above his empty grave.
Boş mezarının üzerindeki boş direği görün.
No one knows where he lies,
Kimse nerede yattığını bilmiyor
and no one know just why he had to die.
ve kimse onun neden ölmesi gerektiğini bilmiyor.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.