Milestone Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Five Iron Frenzy – kamień milowy

by Five Iron Frenzy

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Five Iron Frenzy Milestone

A D B D C# B A (x3)
A D B D C# B A (x3)
If I had nickel for
Gdybym miał na to nikiel
Every single time I've tried to classify the populace around me with a word,
Za każdym razem, gdy próbowałem sklasyfikować otaczającą mnie populację jednym słowem,
Or a catchy phrase,
Lub chwytliwe zdanie,
I could quit my job for good and play Nintendo until my fingures ached.
Mógłbym rzucić pracę na dobre i grać na Nintendo, aż zaczną mnie boleć palce.
Am I an idiot, too lazy to think twice?
Czy jestem idiotą, zbyt leniwym, żeby pomyśleć dwa razy?
I point the finger, but I can't take my own advise.
Wskazuję palcem, ale nie mogę przyjąć własnej rady.
I put a name on something and ever since,
Nadałem czemuś nazwę i od tego czasu
I've made an art of building my counterfeit intelligence.
Uczyniłem sztukę budowania fałszywej inteligencji.
Seemingly to me,
Wydaje mi się, że
I am strightening a word of cluttered thoughts and debris inside my head,
Poprawiam słowo pogmatwanych myśli i gruzu w mojej głowie,
But I think instead
Ale zamiast tego myślę
I am prejudiced and I give people names to make me feel safe.
Jestem uprzedzony i nadaję ludziom imiona, żeby czuć się bezpiecznie.
Am I an idiot, too lazy to think twice?
Czy jestem idiotą, zbyt leniwym, żeby pomyśleć dwa razy?
I point the finger, but I can't take my own advise.
Wskazuję palcem, ale nie mogę przyjąć własnej rady.
I put a name on something and ever since,
Nadałem czemuś nazwę i od tego czasu
I've made an art of building my counterfeit intelligence.
Uczyniłem sztukę budowania fałszywej inteligencji.
How does it feel, what does it take to make me understand?
Jakie to uczucie, czego potrzeba, żebym zrozumiała?
If I could only walk a mile in the shoes of another man.
Gdybym tylko mogła przejść milę w butach innego mężczyzny.
If I could look out through his eyes
Gdybym mógł spojrzeć jego oczami
And know what it means to bleed the same red blood that I do.
I wiesz, co to znaczy krwawić tą samą czerwoną krwią, co ja.
What is economic status, and tell me what is race?
Co to jest status ekonomiczny i powiedz mi, czym jest rasa?
Who decides to classify taxonomy of grace?
Kto decyduje o klasyfikacji taksonomii łaski?
If one man gets less than another, it is true,
Jeśli jeden człowiek dostaje mniej od drugiego, to prawda,
That he is all that different, that he is less than you?
Że jest zupełnie inny, że jest gorszy od ciebie?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.