Suckerpunch 歌詞 日本語訳
ファイブ・アイアン・フレンジー - サッカーパンチ
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Reese Roper/Scott Kerr & Dennis Culp)
(リース・ローパー/スコット・カー&デニス・カルプ)
intro:
イントロ:
D:-7--7-7--7-----------------2--2-2--2-----------------
D:-7--7-7--7-----------------2--2-2--2-----------------
A:-7--7-7--7-5-7-5---5-7-5---2--2-2--2-5-7-5---5-7-5---
A:-7--7-7--7-5-7-5---5-7-5---2--2-2--2-5-7-5---5-7-5---
E:-5--5-5--5-------5-------5-0--0-0--0-------5-------5-
E:-5--5-5--5------5------5-0--0-0--0------5-------5-
D:-7--7-6--6-4--4-2--2-7--7-6-6-9-9-9-9-9-
D:-7--7-6--6-4--4-2--2-7--7-6-6-9-9-9-9-9-
A:-5--5-4--4-2--2-0--0-5--5-4-4-7-7-7-7-7-
A:-5--5-4--4-2--2-0--0-5--5-4-4-7-7-7-7-7-
E:-5--5-4--4-2--2-0--0-5--5-4-4-7-7-7-7-7-
E:-5--5-4--4-2--2-0--0-5--5-4-4-7-7-7-7-7-
Coke bottle glasses,
コーラのボトルのグラス、
I'm sitting in the corner with my finger up my nose,
私は鼻に指を当てて隅っこに座っています。
And my shoelaces untied again,
そしてまた靴紐がほどけてしまい、
Another day of school with no friends.
友達のいない学校のまた一日。
A social outcast,
社会の追放者、
Two grades ahead in math, with my highwater pants,
数学で2学年先を行き、ハイウォーターパンツを履いて、
Giving meaning to pencil-necked-geek,
鉛筆首のオタクに意味を与える、
A dork or so to speak, tongue-in-cheek.
愚か者、またはいわば毒舌。
They're all sucker-punching me,
奴らは皆、私をひどい目に遭わせている、
Get in line for a wedgie.
ウェッジを買うために列に並びましょう。
All I want and all I need,
私が望むもの、必要なものすべて、
Is someone who believes in me.
私を信じてくれる人です。
A song sung for underdogs, for all the left out.
弱者、取り残された人々のために歌われた歌。
A flag flying for losers, somewhere in the Heavens.
天のどこかに、敗者の旗がはためく。
The God of ever-lasting comfort, believed in me,
永遠の慰めの神は私を信じてくださった、
Loved me when I was faithless, he still died for me.
私が不信仰だったときも私を愛してくれましたが、彼は今も私のために死んでくれました。
Junior High schooler
中学生
With pencils in my pockets, and my Trapper Keeper busted,
ポケットに鉛筆が入っていて、トラッパーキーパーが壊れたので、
Spilling papers and books on the floor,
書類や本を床にこぼしたり、
Not wanting seventh grade anymore.
もう7年生はいらない。
Another class-clown,
もう一人のクラスピエロ、
Acting like a goof to be accepted by my peers,
仲間に受け入れられるために間抜けなふりをして、
Giving meaning to pencil-necked-geek,
鉛筆首のオタクに意味を与える、
a dork or so to speak, tongue in cheek.
いわば愚か者、または頬に舌を巻く。
They're all sucker-punching me,
奴らは皆、私をひどい目に遭わせている、
Get in line for a wedgie.
ウェッジを買うために列に並びましょう。
All I want and all I need,
私が望むもの、必要なものすべて、
Is someone who believes in me.
私を信じてくれる人です。
A song sung for underdogs, for all the left out.
弱者、取り残された人々のために歌われた歌。
A flag flying for losers, somewhere in the Heavens.
天のどこかに、敗者の旗がはためく。
The God of ever-lasting comfort, believed in me,
永遠の慰めの神は私を信じてくださった、
Loved me when I was faithless, he still died for--
私が不誠実だったときも私を愛してくれました、それでも彼は--
A song sung for underdogs, for all the left out.
弱者、取り残された人々のために歌われた歌。
A flag flying for losers, somewhere in the Heavens.
天のどこかに、敗者の旗がはためく。
The God of ever-lasting comfort, believed in me,
永遠の慰めの神は私を信じてくださった、
Loved me when I was faithless, he still died for me.
私が不信仰だったときも私を愛してくれましたが、彼は今も私のために死んでくれました。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
