Life In A Tenement Square 歌詞 日本語訳
むち打ちモリー - 長屋広場の生活
Flogging Molly - Life In A Tenement Square の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
This is one of Flogging Molly's tougher songs. It's only as complicated as you
これは Flogging Molly の中でもタフな曲の 1 つです。それはあなたと同じくらい複雑です
make it, though. If you have accordion, tin whistle, fiddle, and electric guitar
でも、それをやってください。アコーディオン、ティンホイッスル、フィドル、エレキギターをお持ちの方
players, you don't have to play everything I have here. I'm just including all
プレイヤーの皆さん、ここにあるものすべてをプレイする必要はありません。すべてを含めているだけです
the parts I was able to figure out, with thanks to my guitar teacher for helping
助けてくれたギターの先生のおかげで、私が理解することができたパート
me with the electric guitar solo.
エレキギターソロで私。
As usual, ^=bend, /=slide up, \=slide down, h=hammer on, p=pull off.
いつものように、^=曲げる、/=上にスライドさせる、\=下にスライドさせる、h=ハンマーでオン、p=引き抜く。
Flogging Molly
むち打ちモリー
Life in a Tenement Square
長屋広場での生活
Intro: (strum on an acoustic)
イントロ:(アコースティックをかき鳴らす)
_________________ ____________________________________________________
_______________________________________________________________________
| Accordion | |Tin whistle lead: |
|アコーディオン | |ティンホイッスルリード: |
B-----3--1--3--1--0------------1---0-1-3---0--0h1p0------------1---0h1p0---
B-----3--1--3--1--0----------1---0-1-3---0--0h1p0-----------1---0h1p0---
G----------------------2---0h2----------------------0--2---0-2-----------2-
G----------------------2---0h2-----------0--2---0-2------------2-
Repeat intro chords
イントロのコードを繰り返す
Accordion:
アコーディオン:
Tin whistle: (with distorted chords)
ティンホイッスル:(歪んだコードで)
e--5--7p5----------------------------------------
e--5--7p5---------------------------------------
G---------------7-----7--4h5p4--------5--7-------
G------7-----7--4h5p4------5--7------
D-------------------7----------7--5h7------------
D---------------------7----------7-----5h7-----------
e--5---7p5------------------------------------------
e--5---7p5------------------------------------------
G----------------7-----7---4h5p4---------5--4h5p4---
G-----7-----7---4h5p4----------5---4h5p4---
D--------------------7-----------7---5h7----------7-
D---------------------7----------7---5h7----------7-
Verse 1:
1節:
Well I kissed the day, I was on my way
さて、私はその日にキスをしました、私は出発していました
From those cold grey blocks of stone
冷たい灰色の石の塊から
For seventeen years of squalor filled tears
17年間の汚い涙に満ちて
A time now with innocence lost
純粋さが失われた今の時代
As the sun split the room with its rays filled with gloom
太陽が部屋を割って、その光が陰気で満たされているように
Turnin? all hope to despair
ターニン?誰もが絶望することを望んでいる
And the only thing left was to flee from the nest
そして残ったのは巣から逃げることだけだった
That was life in a Tenement Square
それがテネメントスクエアでの生活だった
Interlude:
間奏曲:
Verse 2:
2節:
I remember the song where the rats sang along
ネズミたちが一緒に歌った歌を覚えています
And danced for their daily bread
そして日々の糧のために踊った
While the damp washed the walls that were twenty feet tall
湿気が高さ20フィートの壁を洗い流している間
Not a child in the house was fed
家の中の子供は一人も食事を与えられなかった
On the porter filled face of the men left no trace
ポーターの顔には男たちの痕跡は残らなかった
Of the coin they had already spent
彼らがすでに使ってしまったコインのうち、
While our mothers asked God what was Hell ever for
私たちの母親が神に「地獄は一体何のためにあったのか」と尋ねたとき、
When you lived in a Tenement Square
テネメントスクエアに住んでいた頃
Bridge:
ブリッジ:
Grab what's left of the coal from the ole cubbyhole
古い小部屋から石炭の残りをつかみます
These cinders need more to be a fire
これらの燃え殻が火になるにはさらに必要です
While the ghosts of the soldiers that lived there before us
私たちの前にそこに住んでいた兵士たちの幽霊が
Laugh with their guns by their sides
銃を傍らに置いて笑う
I hear them laugh, with their guns by their sides
銃を脇に置いて彼らが笑うのが聞こえる
Solo: (play it messily!)
ソロ:(めちゃくちゃに弾いてみろ!)
e--15---15----12-----------8--7--5--8^--8^--5----
e--15---15----12----------8--7--5--8^--8^--5----
B-------13^---10^---8------8--8--5--8^--8^--5----
B------13^---10^---8-----8--8--5--8^--8^---5----
Verse 3:
3節:
Now politicians they dwell in that forgotten Hell
今、政治家たちは忘れ去られた地獄に住んでいる
Our misery's been turned into news
私たちの悲惨さがニュースになった
Where the fat of the land now hog, hand in hand
大地の脂肪が今、手を取り合って独り占めしている場所
A crime now of life was ever true
人生における犯罪はかつて真実だった
As the sun split the room with its rays filled with gloom
太陽が部屋を割って、その光が陰気で満たされているように
Turnin? all hope to despair
ターニン?誰もが絶望することを望んでいる
And the only thing left was to flee from the nest
そして残ったのは巣から逃げることだけだった
That was life in a Tenement Square
それがテネメントスクエアでの生活だった
Repeat Accordion/Tin whistle intro
アコーディオン/ティンホイッスルのイントロを繰り返す
This is still one of my favorite songs ever. Have fun playing it!
これは今でも私のお気に入りの曲の一つです。楽しんでプレイしてください!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
