The Kilburn High Road Letra Traducción al Español

Azotar a Molly - The Kilburn High Road

by Flogging Molly

Flogging Molly - The Kilburn High Road letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

The Kilburn High Road - Flogging Molly
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Flogging Molly The Kilburn High Road

Flogging Molly - The Kilburn High Road
Azotar a Molly - The Kilburn High Road
Email: HyperizedMonkey2@cs.com
Correo electrónico: HyperizedMonkey2@cs.com
I think this is pretty much correct...
Creo que esto es bastante correcto...
if you have a fiddle player then you dont need to play this intro riff
Si tocas el violín, entonces no necesitas tocar este riff de introducción.
Many's the day I took for granted
Muchos son los días que di por sentado
Breathing the air that silenced some
Respirando el aire que silenció a algunos
As the north wind blew with its head of thunder
Mientras soplaba el viento del norte con su cabeza de trueno
Beating its breast with a war drenched song
Golpeándose el pecho con una canción empapada de guerra
Bathe awhile awash in slumber
Bañarse un rato sumergido en el sueño
Cry what's left to sleep
Llora lo que queda para dormir
Where you dream of the love you left forever
Donde sueñas con el amor que dejaste para siempre
But pity no more nor grieve...
Pero ya no te apiades ni te aflijas...
CHORUS:
CORO:
For we're the kings of it all
Porque somos los reyes de todo
From the day we were born
Desde el día en que nacimos
Now we're the kings of the Kilburn High
Ahora somos los reyes de Kilburn High
Sure we'll always take a drop
Seguro que siempre tomaremos una gota
And we'll never leave a sup
Y nunca dejaremos una cena
Your empty glass is but a tear filled eye
Tu vaso vacío no es más que un ojo lleno de lágrimas.
We're the kings of the Kilburn High
Somos los reyes de Kilburn High
then play the intro riff again
luego toca el riff de introducción nuevamente
Listen to the sound of dead men dying
Escucha el sonido de los muertos muriendo
March as they flee, but exile bound
Marchan mientras huyen, pero están exiliados.
Their ship once sailed, no longer anchors
Su barco una vez zarpó, ya no ancla
For gone is the green of their hallowed ground
Porque se ha ido el verde de su tierra sagrada
Toast to tears of time's past glory
Brindis por las lágrimas de la gloria pasada del tiempo
This ageless clock chime stalls
Este timbre de reloj eterno se detiene
Where to kiss the lips of that love forgotten
Donde besar los labios de ese amor olvidado.
To fly where no others have soared...
Para volar donde ningún otro ha volado...
Toast to tears of time's past glory
Brindis por las lágrimas de la gloria pasada del tiempo
This ageless clock chime stalls
Este timbre de reloj eterno se detiene
Where to kiss the lips of that love forgotten
Donde besar los labios de ese amor olvidado.
To fly where no others have soared...
Para volar donde ningún otro ha volado...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.