The Seven Deadly Sins Songtekst Nederlandse Vertaling

Molly geselen - De zeven hoofdzonden

by Flogging Molly

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Flogging Molly The Seven Deadly Sins

This is a great song on Flogging Molly's new cd, 'Within a Mile of Home'. I really
Dit is een geweldig nummer op de nieuwe cd van Flogging Molly, 'Within a Mile of Home'. Ik echt
enjoy this song, and I wanted to learn how to play it. Most of this sounds right, but
Geniet van dit nummer en ik wilde het leren spelen. Het meeste hiervan klinkt goed, maar
the bits in-between the chorus and the verses sound a bit off. I just played around
de stukjes tussen het refrein en de coupletten klinken een beetje vreemd. Ik speelde gewoon wat
until I got this, so I won't say it's 100%, but I'm pretty positive that the chorus,
totdat ik dit kreeg, dus ik zal niet zeggen dat het 100% is, maar ik ben er vrij zeker van dat het refrein,
verse, and the bridge tabs are correct. If you can figure out the little in-between
couplet, en de bridge-tabbladen zijn correct. Als je het kleine ertussenin kunt bedenken
parts, please send me an e-mail so I can correct it: krustyb_7@yahoo.com.
onderdelen, stuur mij dan een e-mail zodat ik het kan corrigeren: krustyb_7@yahoo.com.
(Chorus)
(koor)
Sail away where no ball and chain
Zeil weg waar geen bal en ketting is
Can keep us from the roarin' waves
Kan ons tegen de brullende golven houden
Together undivided but forever we'll be free
Samen onverdeeld, maar voor altijd zullen we vrij zijn
So sail away aboard our rig
Vaar dus weg aan boord van ons tuig
The moon is full and so are we
De maan is vol en wij ook
We're seven drunken pirates
We zijn zeven dronken piraten
We're the seven deadly sins
Wij zijn de zeven hoofdzonden
So the years rolled by and several died
Zo gingen de jaren voorbij en stierven er verschillende
And left us somewhat reelin'
En liet ons enigszins wankelen
Johnny strummed his Tommy gun
Johnny tokkelde met zijn Tommy-pistool
Left blastin' through the ceiling
Links schiet door het plafond
So what became of rebels
Dus wat is er van de rebellen geworden?
Who sang for you and me?
Wie zong voor jou en mij?
Grapplin' with their demons
Grapplin' met hun demonen
In the search for liberty
In de zoektocht naar vrijheid
Sufferers who suffer all
Lijders die allemaal lijden
Can swim upon the desert
Kan in de woestijn zwemmen
Where avarice has ravaged all
Waar hebzucht alles heeft geteisterd
In spite of good intentions
Ondanks goede bedoelingen
Don't fill your mouth with gluttony
Vul je mond niet met gulzigheid
For pride will surely swell
Want trots zal zeker toenemen
But nothing's unforgiven in the four corners of hell
Maar niets is onvergeeflijk in de vier hoeken van de hel
(Chorus)
(koor)
Envy and its evil twin
Afgunst en zijn kwade tweelingbroer
Its crept in bed with slander
Het is met laster in bed geslopen
Idiots they gave advice
Idioten, ze gaven advies
But sloth it gave no answer
Maar luiheid gaf geen antwoord
Anger kills the human soul
Woede doodt de menselijke ziel
With bitter tales of lust
Met bittere verhalen over lust
While Pavlov's Dogs keep chewin'
Terwijl Pavlov's honden blijven kauwen
On the legs they never trust
Op de benen vertrouwen ze nooit
(Chorus)
(koor)
But it's the only life we'll know
Maar het is het enige leven dat we zullen kennen
Blagards to the bone
Blagards tot op het bot
So don't wreck yourself
Maak jezelf dus niet kapot
Take an honest grip
Neem een eerlijke greep
For there's more tales beyond the shore
Want er zijn meer verhalen buiten de kust
Ah the years rolled by and several died
Ah, de jaren gingen voorbij en er stierven er verschillende
And left us somewhat reelin'
En liet ons enigszins wankelen
In and out came crawlin' out
In en uit kwam naar buiten kruipen
And spewed upon the ceiling
En spuugde op het plafond
So what became of rebels
Dus wat is er van de rebellen geworden?
That sang for you and me
Dat zong voor jou en mij
Grapplin' with their demons
Grapplin' met hun demonen
In the search for liberty
In de zoektocht naar vrijheid
(Chorus)
(koor)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.