Nice Piece of Art Songtekst Nederlandse Vertaling
FM Static - Mooi stukje kunst
by FM Static
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C
Inleiding: C
Verse:
Vers:
I've tried not to let anyone in until now
Tot nu toe heb ik geprobeerd niemand binnen te laten
I guess conversations never allow
Ik denk dat gesprekken dat nooit toelaten
and I've been feeling like I'm on some sort of merry-go-round
en ik heb het gevoel dat ik in een soort draaimolen zit
And I know, I know, yeah I know, I know
En ik weet het, ik weet het, ja ik weet het, ik weet het
(Same Chords)
(Dezelfde akkoorden)
And I've tried not to let anyone in until now
En tot nu toe heb ik geprobeerd niemand binnen te laten
It took time for me to figure it out
Het kostte tijd voordat ik erachter kwam
and when I feel like I'm complacent with my
en als ik het gevoel heb dat ik zelfgenoegzaam ben met mijn
head in the clouds
hoofd in de wolken
I know, I know, yeah I know, I know
Ik weet het, ik weet het, ja ik weet het, ik weet het
And every time I wonder what's real you make me feel
En elke keer als ik me afvraag wat echt is, laat je mij voelen
CHORUS:
CHORUS:
You make me feel like a lavender sweater
Je laat me voelen als een lavendelkleurige trui
when I'm caught in bad weather,
als ik in slecht weer betrap,
In my Volkswagen Jetta
In mijn Volkswagen Jetta
You make me feel like a complete work of art
Je geeft me het gevoel dat ik een compleet kunstwerk ben
when I'm just falling apart
terwijl ik gewoon uit elkaar val
A really nice piece of art
Een heel mooi kunstwerk
Dear God, (art, art, art?)
Lieve God, (kunst, kunst, kunst?)
I hope you hear me (art, art, art?)
Ik hoop dat je me hoort (kunst, kunst, kunst?)
Verse2:
Vers 2:
And I've tried not to let anyone in until now
En tot nu toe heb ik geprobeerd niemand binnen te laten
Misunderstandings are an easy way out
Misverstanden zijn een gemakkelijke uitweg
And I've been feeling all this pressure just to figure it out
En ik voel al die druk om er achter te komen
And I know, don't know, yeah I know, don't know
En ik weet het, ik weet het niet, ja ik weet het, ik weet het niet
And I know that if I can stay strong I can make it
En ik weet dat als ik sterk kan blijven, ik het kan redden
And try harder when I just can't take it (can't take it)
En probeer harder als ik het gewoon niet aankan (kan het niet aan)
And when everything around me feels so broken and jaded (broken and jaded)
En als alles om me heen zo gebroken en afgemat aanvoelt (gebroken en afgemat)
And I know, I know, yeah I know, I know
En ik weet het, ik weet het, ja ik weet het, ik weet het
And every time I wonder what's real you make me feel...
En elke keer als ik me afvraag wat echt is, laat je me voelen...
Chorus:
refrein:
BRIDGE:
BRUG:
It's kinda warped, but it's picking up slowly
Het is een beetje krom, maar het trekt langzaam op
I don't know, but I can if you'll show me
Ik weet het niet, maar ik kan het wel als je het me laat zien
I guess sometimes it takes more than just fake conversations
Ik denk dat er soms meer voor nodig is dan alleen nepgesprekken
To feel like I know that
Om het gevoel te krijgen dat ik dat weet
It's kinda hard when I'm planning for something
Het is nogal moeilijk als ik iets van plan ben
To get across this hole without jumping
Om dit gat over te steken zonder te springen
I guess sometimes it takes more than just false information
Ik denk dat er soms meer voor nodig is dan alleen valse informatie
To find out who we are
Om erachter te komen wie we zijn
Chorus:
refrein:
Any comments suggestions or violent reactions
Eventuele opmerkingen, suggesties of gewelddadige reacties
just email me at
mail mij maar op
christopher_asuncion@ymail.com
christopher_asuncion@ymail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
