Nice Piece of Art Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
FM Statik - Güzel Sanat Eseri
by FM Static
FM Static - Nice Piece of Art şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Intro: C
Giriş: C
Verse:
Ayet:
I've tried not to let anyone in until now
Şu ana kadar kimseyi içeri almamaya çalıştım
I guess conversations never allow
Sanırım konuşmalar asla izin vermiyor
and I've been feeling like I'm on some sort of merry-go-round
ve sanki bir tür atlıkarıncadaymışım gibi hissediyorum
And I know, I know, yeah I know, I know
Ve biliyorum, biliyorum, evet biliyorum, biliyorum
(Same Chords)
(Aynı Akorlar)
And I've tried not to let anyone in until now
Ve şimdiye kadar kimsenin içeri girmesine izin vermemeye çalıştım
It took time for me to figure it out
Bunu anlamam zaman aldı
and when I feel like I'm complacent with my
ve kendimden memnun olduğumu hissettiğimde
head in the clouds
bulutlara kafa atmak
I know, I know, yeah I know, I know
Biliyorum, biliyorum, evet biliyorum, biliyorum
And every time I wonder what's real you make me feel
Ve bana hissettirdiğin şeyin gerçek olduğunu her merak ettiğimde
CHORUS:
Koro:
You make me feel like a lavender sweater
Beni lavanta rengi bir kazak gibi hissettiriyorsun
when I'm caught in bad weather,
Kötü havaya yakalandığımda
In my Volkswagen Jetta
Volkswagen Jetta'mda
You make me feel like a complete work of art
Beni tam bir sanat eseri gibi hissettiriyorsun
when I'm just falling apart
ben parçalanmak üzereyken
A really nice piece of art
Gerçekten güzel bir sanat eseri
Dear God, (art, art, art?)
Sevgili Tanrım, (sanat, sanat, sanat?)
I hope you hear me (art, art, art?)
Umarım beni duyuyorsun (sanat, sanat, sanat?)
Verse2:
Ayet2:
And I've tried not to let anyone in until now
Ve şimdiye kadar kimsenin içeri girmesine izin vermemeye çalıştım
Misunderstandings are an easy way out
Yanlış anlamalar kolay bir çıkış yoludur
And I've been feeling all this pressure just to figure it out
Ve bunu anlamak için tüm bu baskıyı hissediyorum
And I know, don't know, yeah I know, don't know
Ve biliyorum, bilmiyorum, evet biliyorum, bilmiyorum
And I know that if I can stay strong I can make it
Ve biliyorum ki eğer güçlü kalabilirsem bunu başarabilirim
And try harder when I just can't take it (can't take it)
Ve dayanamadığım zaman daha çok dene (dayanamıyorum)
And when everything around me feels so broken and jaded (broken and jaded)
Ve etrafımdaki her şey çok kırık ve bitkin hissettiğinde (kırık ve bitkin)
And I know, I know, yeah I know, I know
Ve biliyorum, biliyorum, evet biliyorum, biliyorum
And every time I wonder what's real you make me feel...
Ve bana hissettirdiğin şeyin gerçek olduğunu her merak ettiğimde...
Chorus:
Koro:
BRIDGE:
KÖPRÜ:
It's kinda warped, but it's picking up slowly
Biraz çarpık ama yavaş yavaş toparlanıyor
I don't know, but I can if you'll show me
Bilmiyorum ama bana gösterirsen yapabilirim
I guess sometimes it takes more than just fake conversations
Sanırım bazen sahte konuşmalardan daha fazlası gerekiyor
To feel like I know that
Bunu biliyormuşum gibi hissetmek
It's kinda hard when I'm planning for something
Bir şeyi planlarken bu biraz zor oluyor
To get across this hole without jumping
Bu deliği atlamadan geçmek için
I guess sometimes it takes more than just false information
Sanırım bazen yanlış bilgiden daha fazlası gerekiyor
To find out who we are
Kim olduğumuzu öğrenmek için
Chorus:
Koro:
Any comments suggestions or violent reactions
Herhangi bir yorum önerisi veya şiddetli tepkiler
just email me at
bana e-posta göndermen yeterli
christopher_asuncion@ymail.com
christopher_asuncion@ymail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
