Nice Piece of Art Versuri Traducere în Română
FM Static - O piesă de artă frumoasă
by FM Static
FM Static - Nice Piece of Art versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Intro: C
Introducere: C
Verse:
Vers:
I've tried not to let anyone in until now
Am încercat să nu las pe nimeni să intre până acum
I guess conversations never allow
Cred că conversațiile nu permit niciodată
and I've been feeling like I'm on some sort of merry-go-round
și am simțit că sunt într-un fel de caruselă
And I know, I know, yeah I know, I know
Și știu, știu, da știu, știu
(Same Chords)
(Aceleași acorduri)
And I've tried not to let anyone in until now
Și am încercat să nu las pe nimeni să intre până acum
It took time for me to figure it out
Mi-a luat timp să-mi dau seama
and when I feel like I'm complacent with my
iar când simt că mă mulțumesc cu mine
head in the clouds
capul în nori
I know, I know, yeah I know, I know
Știu, știu, da, știu, știu
And every time I wonder what's real you make me feel
Și de fiecare dată când mă întreb ce este real tu mă faci să simt
CHORUS:
Refren:
You make me feel like a lavender sweater
Mă faci să mă simt ca un pulover de lavandă
when I'm caught in bad weather,
când sunt prins de vreme rea,
In my Volkswagen Jetta
În Volkswagen-ul meu Jetta
You make me feel like a complete work of art
Mă faci să mă simt ca o operă de artă completă
when I'm just falling apart
când doar mă prăbușesc
A really nice piece of art
O piesă de artă foarte frumoasă
Dear God, (art, art, art?)
Dragă Doamne, (artă, artă, artă?)
I hope you hear me (art, art, art?)
Sper că mă auzi (artă, artă, artă?)
Verse2:
Versetul 2:
And I've tried not to let anyone in until now
Și am încercat să nu las pe nimeni să intre până acum
Misunderstandings are an easy way out
Neînțelegerile sunt o cale de ieșire ușoară
And I've been feeling all this pressure just to figure it out
Și am simțit toată această presiune doar ca să-mi dau seama
And I know, don't know, yeah I know, don't know
Și știu, nu știu, da, știu, nu știu
And I know that if I can stay strong I can make it
Și știu că dacă pot rămâne puternică, pot reuși
And try harder when I just can't take it (can't take it)
Și încerc mai mult atunci când pur și simplu nu pot suporta (nu pot să o suport)
And when everything around me feels so broken and jaded (broken and jaded)
Și când totul în jurul meu se simte atât de rupt și obosit (spărțit și obosit)
And I know, I know, yeah I know, I know
Și știu, știu, da știu, știu
And every time I wonder what's real you make me feel...
Și de fiecare dată când mă întreb ce este real, mă faci să simt...
Chorus:
Refren:
BRIDGE:
PODUL:
It's kinda warped, but it's picking up slowly
Este cam deformat, dar se ridică încet
I don't know, but I can if you'll show me
Nu știu, dar pot dacă îmi arăți
I guess sometimes it takes more than just fake conversations
Cred că uneori este nevoie de mai mult decât conversații false
To feel like I know that
Să simt că știu asta
It's kinda hard when I'm planning for something
E cam greu când plănuiesc ceva
To get across this hole without jumping
Să treci peste această gaură fără să sari
I guess sometimes it takes more than just false information
Cred că uneori este nevoie de mai mult decât informații false
To find out who we are
Pentru a afla cine suntem
Chorus:
Refren:
Any comments suggestions or violent reactions
Orice sugestii de comentarii sau reacții violente
just email me at
doar e-mail-mi la
christopher_asuncion@ymail.com
christopher_asuncion@ymail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
