Dur comme fer Liedtext Deutsche Übersetzung
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(verse)
(gießt)
L'homme qui parlait disait je viens pour vous tondre
Der Mann, der sprach, sagte, ich komme, um dich zu mähen
J'etais deja tondu j'allais pas repondre
Ich war schon tot, ich wollte nicht antworten
Tout ce qu'il nous promet depuis la tribune
Alles, was er uns vom Podium verspricht
On attendra que ca tombe de la lune
Wir werden warten, bis es vom Mond fällt
Il est souleve par la grace
Er wird durch die Gnade erhöht
Il dit qu'il va changer nos vies
Er sagt, er wird unser Leben verändern
Sous les dorures des palaces
Unter der Vergoldung von Palästen
On a juste peur qu'il oublie
Wir haben nur Angst, dass er es vergisst
L'homme qui parlait disait je vais les secher
Der Mann, der sprach, sagte, ich werde sie trocknen
On etait deja sec on n'a pas bronche
Wir waren bereits trocken, wir zuckten nicht mit der Wimper
Quand tout est deja noir y a plus rien a craindre
Wenn alles schon schwarz ist, gibt es nichts mehr zu befürchten
Chez nous y a que l'espoir qui reste a eteindre
Unter uns gibt es nur noch Hoffnung, die ausgelöscht werden muss
Il a plein d'autres choses a faire
Er hat noch viele andere Dinge zu tun
Y a telle ment de miss meteo
Es gibt so viele Miss Weather
S'il pense a nous entre deux verres
Wenn er zwischen zwei Drinks an uns denkt
Ce sera aux horaires de bureau
Es wird während der Bürozeiten stattfinden
(refrain)
(Chor)
C'est clair comme de l'eau il jure dur comme fer
Es ist klar wie Wasser, er flucht hart wie Eisen
Partager le gros lot ca il en fait son affaire
Sein Geschäft ist es, den Jackpot zu teilen
Ce sera l'eldorado, il a les six bons numeros
Es wird das Eldorado sein, er hat die sechs richtigen Zahlen
Plus le complementaire
Plus die Ergänzung
(verse 2)
(Vers 2)
L'homme qui parlait disait je ne pense qu'a vous
Der Mann, der sprach, sagte, ich denke nur an dich
Je ne pense qu'a vous plumer je l'avoue
Ich denke nur daran, dich zu betrügen, das gebe ich zu
Le pere noel Jesus toutes ces histoires
Weihnachtsmann Jesus, all diese Geschichten
Vous y avez cru, vous pouvez bien me croire
Du hast es geglaubt, du kannst mir glauben
D'un coup d'oeil a sa secretaire
Auf einen Blick auf seine Sekretärin
Il a de mande de l'ecot
Er bat um Zuhören
Le meme que pour dieu le pere
Dasselbe wie für Gott den Vater
Ce gars-la connait son boulot
Dieser Typ kennt seinen Job
(refrain)
(Chor)
C'est clair comme de l'eau il jure dur comme fer
Es ist klar wie Wasser, er flucht hart wie Eisen
Partager le gros lot ca il en fait son affaire
Sein Geschäft ist es, den Jackpot zu teilen
Ce sera l'eldorado, il a les six bons numeros
Es wird das Eldorado sein, er hat die sechs richtigen Zahlen
Plus le complementaire
Plus die Ergänzung
Il jure dur comme fer
Er flucht so hart wie Eisen
(Instrumental)
(Instrumental)
Ce sera l'eldorado, il a les six bons numeros
Es wird das Eldorado sein, er hat die sechs richtigen Zahlen
Il jure dur comme fer
Er flucht so hart wie Eisen
Et sa voix se perd dans l'echo
Und seine Stimme geht im Echo verloren
Et sa voix se perd dans l'echo
Und seine Stimme geht im Echo verloren
Et sa voix se perd dans l'echo
Und seine Stimme geht im Echo verloren
Et sa voix se perd dans l'echo
Und seine Stimme geht im Echo verloren
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
