Ma place dans le trafic 歌詞 日本語訳

フランシス・カブレル - 渋滞の中の私の場所

by Francis Cabrel

Francis Cabrel - Ma place dans le trafic の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Ma place dans le trafic - Francis Cabrel
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Francis Cabrel Ma place dans le trafic

Le jour se leve a peine
やっと夜が明けようとしている
Je suis deja debout
もう起きています
Et deja je promene une lame sur mes joues
そしてすでに頬に刃を走らせている
Le cafe qui fume
燻製コーヒー
L'ascenseur qui m'attend
私を待っているエレベーター
Et le moteur que j'allume
そして私がオンにしたエンジンは
M'aident a prendre lentement
ゆっくりと手伝ってください
Prendre ma place dans le trafic
渋滞の中で私の代わりを務める
A prendre ma place dans le trafic
渋滞の中で自分の代わりに
J'aimerais que quelqu'un vienne et me delivre
誰かが来て私を届けてくれればいいのに
Mais celui que je viens de choisir
でも、私が選んだのは
M'a donne juste assez pour survivre
生きていくのに十分なものを私に与えてくれた
Et trop peu pour m'enfuir
そして逃げるには小さすぎる
Je reste prisonnier de mes promesses
私は約束の虜になったままです
A tous ces marchands de tapis
カーペット販売業者の皆様へ
Qui me font dormir sur de la laine epaisse
誰が私を厚い羊毛の上で寝かせるの
Et qui m'obligent au bout de chaque nuit
そしてそれが毎晩の終わりに私を駆り立てます
A prendre ma place dans le trafic
渋滞の中で自分の代わりに
A prendre ma place dans le trafic
渋滞の中で自分の代わりに
Et quand je veux parler a personne
そして、誰かと話したいときは
Quand j'ai le blues
ブルースがあるとき
Je vais decrocher mon telephone
電話を取るつもりです
Je fais le 12
私は12番です
Je suis un mutant, un nouvel homme
私はミュータント、新人です
Je ne possede meme pas mes desirs
自分の欲望さえも持たない
Je me parfume aux oxydes de carbone
私は自分自身に酸化炭素の香りを付けます
Et j'ai peur de savoir comment je vais finir
そして、どうやって終わるのかを知るのが怖い
Je regarde s'eloigner les rebelles
私は反乱軍が遠ざかっていくのを眺めている
Et je me sens a l'etroit dans ma peau
そして肌が窮屈に感じる
Mais j'ai jure sur la loi des echelles
でも私は天秤の法則に誓います
Si un jour je veux mourir tout en haut
いつかトップで死にたいなら
Il faut que je prenne ma place dans le trafic
渋滞の中で自分の場所を確保しなければならない
Que je prenne ma place dans le trafic
渋滞の中で私に代わってもらいましょう
Et quand je veux parler a personne
そして、誰かと話したいときは
Quand j'ai le blues (le blues)
ブルースがあるとき (ブルース)
Je vais decrocher mon telephone
電話を取るつもりです
Et je fais le 12
そして私は12をします
Parce que quoi que je dise
なぜなら私が何を言っても
Quoi que je fasse
何をするにしても
Il faut que passent les voitures noires
黒い車は通らなければなりません
Je suis un mutant, un nouvel homme
私はミュータント、新人です
Je ne possede meme pas mes desirs
自分の欲望さえも持たない
Je me parfume aux oxydes de carbone
私は自分自身に酸化炭素の香りを付けます
Et j'ai peur de savoir comment je vais finir
そして、どうやって終わるのかを知るのが怖い
Il y a tellement de choses graves
深刻なことがたくさんあります
Qui se passent dans mes rues
それが私の街でも起こっている
Que deja mes enfants savent
私の子供たちがすでに知っていること
Qu'il faudra qu'ils s'habituent
彼らは慣れる必要があるだろう
A prendre ma place dans le trafic
渋滞の中で自分の代わりに
A prendre ma place dans le trafic
渋滞の中で自分の代わりに
A prendre ma place dans le trafic
渋滞の中で自分の代わりに
A prendre ma place dans le trafic
渋滞の中で自分の代わりに
F#m E D and fade...
F#m E D 消えてゆく

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.