I Am Disappeared Liedtext Deutsche Übersetzung

Frank Turner – Ich bin verschwunden

by Frank Turner

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Turner I Am Disappeared

I keep having
Ich habe weiterhin
dreams of pioneers and pirate ships and Bob Dylan
Träume von Pionieren und Piratenschiffen und Bob Dylan
Of people wrapped up tight in the thing that'll kill them
Von Menschen, die fest in das Ding verwickelt sind, das sie töten wird
Of being trapped in a lift plunging straight to the bottom
In einem Aufzug gefangen zu sein, der direkt nach unten stürzt
Of open seas and ways of life we've forgotten
Von offenen Meeren und Lebensweisen, die wir vergessen haben
I keep having dreams
Ich habe immer wieder Träume
Amy worked in a bar in Exeter
Amy arbeitete in einer Bar in Exeter
I went back to her house and I slept beside her
Ich ging zurück zu ihrem Haus und schlief neben ihr
She woke up screaming in the middle of the night
Sie wachte mitten in der Nacht schreiend auf
Terrified of her own insides
Angst vor ihrem eigenen Inneren
Dreams of pirate ships and Patty Hearst
Träume von Piratenschiffen und Patty Hearst
Breaking through a life of a rehearse
Ein Probenleben durchbrechen
She can't remember which came first
Sie kann sich nicht erinnern, was zuerst kam
The house the home or the terrible thirst
Das Haus, das Zuhause oder der schreckliche Durst
She keeps having dreams
Sie hat immer wieder Träume
And on the worst days
Und an den schlimmsten Tagen
When it feels like life weighs ten thousand tonnes
Wenn es sich anfühlt, als ob das Leben zehntausend Tonnen wiegt
She's got her cowboy boots and her keys on the bed stand
Sie hat ihre Cowboystiefel und ihre Schlüssel auf dem Bettgestell liegen
So she can always run
Damit sie immer laufen kann
She could get up and shower in half an hour
Sie konnte in einer halben Stunde aufstehen und duschen
She'd be gone
Sie wäre weg
I keep having dreams of things I need to do
Ich träume immer wieder von Dingen, die ich tun muss
Of waking up and not following through
Aufwachen und nicht weitermachen
It feels like I haven't slept at all
Es fühlt sich an, als hätte ich überhaupt nicht geschlafen
When I wake to a silence and she's facing the wall
Als ich aufwachte, herrschte Stille und sie blickte zur Wand
Posters of Dylan and Hemingway
Poster von Dylan und Hemingway
An antique cupboard ... sailor's escape (?)
Ein antiker Schrank ... Seemannsflucht (?)
She says you just can't live this way
Sie sagt, so kann man einfach nicht leben
I close my eyes and never say
Ich schließe meine Augen und sage es nie
I'm still having dreams
Ich habe immer noch Träume
And on the worst days
Und an den schlimmsten Tagen
When it feels like life weighs ten thousand tonnes
Wenn es sich anfühlt, als ob das Leben zehntausend Tonnen wiegt
I sleep with my passport, one eye on the back door
Ich schlafe mit meinem Reisepass, ein Auge auf die Hintertür gerichtet
So I can always run
So kann ich immer laufen
I could get up and shower in half an hour
Ich könnte in einer halben Stunde aufstehen und duschen
I'd be gone
Ich wäre weg
And come morning I am disappeared
Und am nächsten Morgen bin ich verschwunden
Just an imprint on the bed sheets
Nur ein Abdruck auf der Bettwäsche
And by the roadside with my thumb out
Und mit ausgestrecktem Daumen am Straßenrand
A car pulls up and Bob's driving
Ein Auto hält an und Bob fährt
So I climb in we don't say a word
Also steige ich ein, wir sagen kein Wort
As we pull off into the sunrise
Als wir in den Sonnenaufgang hineinfahren
And these rivers of tarmac
Und diese Flüsse aus Asphalt
Are like arteries 'cross the country
Sind wie Arterien, die das Land durchziehen
We are blood cells
Wir sind Blutzellen
Alive in
Lebendig in
The blood stream
Der Blutkreislauf
and the beating heart of the country
und das schlagende Herz des Landes
We are electric pulses
Wir sind elektrische Impulse
In pathways of the sleeping soul of the country
Auf den Pfaden der schlafenden Seele des Landes
We are electric pulses
Wir sind elektrische Impulse
In pathways of the sleeping soul of the country
Auf den Pfaden der schlafenden Seele des Landes
We are electric
Wir sind elektrisch
In the sleeping soul of the country
In der schlafenden Seele des Landes
(the sleeping soul of the country)
(die schlafende Seele des Landes)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.