I Am Disappeared Songtekst Nederlandse Vertaling

Frank Turner - Ik ben verdwenen

by Frank Turner

Frank Turner - I Am Disappeared songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

I Am Disappeared - Frank Turner
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Frank Turner I Am Disappeared

I keep having
Ik blijf het hebben
dreams of pioneers and pirate ships and Bob Dylan
dromen van pioniers en piratenschepen en Bob Dylan
Of people wrapped up tight in the thing that'll kill them
Van mensen die nauw verwikkeld zijn in iets dat hen zal doden
Of being trapped in a lift plunging straight to the bottom
Dat je vastzit in een lift die recht naar de bodem stort
Of open seas and ways of life we've forgotten
Van open zeeën en levenswijzen die we zijn vergeten
I keep having dreams
Ik blijf dromen hebben
Amy worked in a bar in Exeter
Amy werkte in een bar in Exeter
I went back to her house and I slept beside her
Ik ging terug naar haar huis en sliep naast haar
She woke up screaming in the middle of the night
Midden in de nacht werd ze schreeuwend wakker
Terrified of her own insides
Doodsbang voor haar eigen ingewanden
Dreams of pirate ships and Patty Hearst
Dromen over piratenschepen en Patty Hearst
Breaking through a life of a rehearse
Een leven van repeteren doorbreken
She can't remember which came first
Ze kan zich niet herinneren wat er eerst was
The house the home or the terrible thirst
Het huis, het huis of de verschrikkelijke dorst
She keeps having dreams
Ze blijft dromen
And on the worst days
En op de slechtste dagen
When it feels like life weighs ten thousand tonnes
Als het voelt alsof het leven tienduizend ton weegt
She's got her cowboy boots and her keys on the bed stand
Ze heeft haar cowboylaarzen en haar sleutels op de bedstandaard
So she can always run
Ze kan dus altijd rennen
She could get up and shower in half an hour
Binnen een half uur kon ze opstaan en douchen
She'd be gone
Ze zou weg zijn
I keep having dreams of things I need to do
Ik droom steeds over dingen die ik moet doen
Of waking up and not following through
Van wakker worden en niet doorgaan
It feels like I haven't slept at all
Het voelt alsof ik helemaal niet heb geslapen
When I wake to a silence and she's facing the wall
Als ik wakker word met een stilte en zij met haar gezicht naar de muur kijkt
Posters of Dylan and Hemingway
Posters van Dylan en Hemingway
An antique cupboard ... sailor's escape (?)
Een antieke kast... zeemansontsnapping (?)
She says you just can't live this way
Ze zegt dat je op deze manier gewoon niet kunt leven
I close my eyes and never say
Ik sluit mijn ogen en zeg niets
I'm still having dreams
Ik heb nog steeds dromen
And on the worst days
En op de slechtste dagen
When it feels like life weighs ten thousand tonnes
Als het voelt alsof het leven tienduizend ton weegt
I sleep with my passport, one eye on the back door
Ik slaap met mijn paspoort, één oog op de achterdeur gericht
So I can always run
Zo kan ik altijd rennen
I could get up and shower in half an hour
Ik kon binnen een half uur opstaan en douchen
I'd be gone
Ik zou weg zijn
And come morning I am disappeared
En morgenochtend ben ik verdwenen
Just an imprint on the bed sheets
Alleen een afdruk op de lakens
And by the roadside with my thumb out
En langs de kant van de weg met mijn duim uitgestoken
A car pulls up and Bob's driving
Er stopt een auto en Bob rijdt
So I climb in we don't say a word
Dus ik klim erin en we zeggen geen woord
As we pull off into the sunrise
Terwijl we de zonsopgang tegemoet gaan
And these rivers of tarmac
En deze rivieren van asfalt
Are like arteries 'cross the country
Zijn als slagaders 'doorkruisen het land
We are blood cells
Wij zijn bloedcellen
Alive in
Levend binnen
The blood stream
De bloedstroom
and the beating heart of the country
en het kloppende hart van het land
We are electric pulses
Wij zijn elektrische pulsen
In pathways of the sleeping soul of the country
In paden van de slapende ziel van het land
We are electric pulses
Wij zijn elektrische pulsen
In pathways of the sleeping soul of the country
In paden van de slapende ziel van het land
We are electric
Wij zijn elektrisch
In the sleeping soul of the country
In de slapende ziel van het land
(the sleeping soul of the country)
(de slapende ziel van het land)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.