I Am Disappeared Letras Tradução em Português

Frank Turner - Estou Desaparecido

by Frank Turner

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Turner I Am Disappeared

I keep having
Eu continuo tendo
dreams of pioneers and pirate ships and Bob Dylan
sonhos de pioneiros e navios piratas e Bob Dylan
Of people wrapped up tight in the thing that'll kill them
De pessoas embrulhadas naquilo que vai matá-las
Of being trapped in a lift plunging straight to the bottom
De ficar preso em um elevador caindo direto para o fundo
Of open seas and ways of life we've forgotten
De mares abertos e modos de vida que esquecemos
I keep having dreams
Continuo tendo sonhos
Amy worked in a bar in Exeter
Amy trabalhava em um bar em Exeter
I went back to her house and I slept beside her
Voltei para a casa dela e dormi ao lado dela
She woke up screaming in the middle of the night
Ela acordou gritando no meio da noite
Terrified of her own insides
Aterrorizada com suas próprias entranhas
Dreams of pirate ships and Patty Hearst
Sonhos com navios piratas e Patty Hearst
Breaking through a life of a rehearse
Rompendo uma vida de ensaio
She can't remember which came first
Ela não consegue lembrar o que veio primeiro
The house the home or the terrible thirst
A casa, o lar ou a sede terrível
She keeps having dreams
Ela continua tendo sonhos
And on the worst days
E nos piores dias
When it feels like life weighs ten thousand tonnes
Quando parece que a vida pesa dez mil toneladas
She's got her cowboy boots and her keys on the bed stand
Ela tem suas botas de cowboy e suas chaves na cabeceira da cama
So she can always run
Então ela sempre pode correr
She could get up and shower in half an hour
Ela poderia se levantar e tomar banho em meia hora
She'd be gone
Ela teria ido embora
I keep having dreams of things I need to do
Continuo sonhando com coisas que preciso fazer
Of waking up and not following through
De acordar e não seguir em frente
It feels like I haven't slept at all
Parece que não dormi nada
When I wake to a silence and she's facing the wall
Quando eu acordo em silêncio e ela está de frente para a parede
Posters of Dylan and Hemingway
Cartazes de Dylan e Hemingway
An antique cupboard ... sailor's escape (?)
Um armário antigo... fuga de marinheiro (?)
She says you just can't live this way
Ela diz que você simplesmente não pode viver assim
I close my eyes and never say
Eu fecho meus olhos e nunca digo
I'm still having dreams
Eu ainda estou tendo sonhos
And on the worst days
E nos piores dias
When it feels like life weighs ten thousand tonnes
Quando parece que a vida pesa dez mil toneladas
I sleep with my passport, one eye on the back door
Durmo com meu passaporte, um olho na porta dos fundos
So I can always run
Então eu sempre posso correr
I could get up and shower in half an hour
Eu poderia me levantar e tomar banho em meia hora
I'd be gone
eu teria ido embora
And come morning I am disappeared
E de manhã eu desapareci
Just an imprint on the bed sheets
Apenas uma impressão nos lençóis
And by the roadside with my thumb out
E na beira da estrada com o polegar para fora
A car pulls up and Bob's driving
Um carro para e Bob está dirigindo
So I climb in we don't say a word
Então eu entro e não dizemos uma palavra
As we pull off into the sunrise
Enquanto partimos para o nascer do sol
And these rivers of tarmac
E esses rios de asfalto
Are like arteries 'cross the country
São como artérias que atravessam o país
We are blood cells
Somos células sanguíneas
Alive in
Vivo em
The blood stream
A corrente sanguínea
and the beating heart of the country
e o coração pulsante do país
We are electric pulses
Somos pulsos elétricos
In pathways of the sleeping soul of the country
Nos caminhos da alma adormecida do país
We are electric pulses
Somos pulsos elétricos
In pathways of the sleeping soul of the country
Nos caminhos da alma adormecida do país
We are electric
Nós somos elétricos
In the sleeping soul of the country
Na alma adormecida do país
(the sleeping soul of the country)
(a alma adormecida do país)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.