Nights Become Days 歌詞 日本語訳
フランク・ターナー - 夜は昼になる
by Frank Turner
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is just the chord structure. It is mostly acurate enough to play along with the track.
これは単なるコード構造です。ほとんどの場合、トラックに合わせて演奏するのに十分な精度です。
The song sounds WAY better when picking out out as Frank does.
フランクのように選り分けると、この曲はずっと良く聞こえます。
He also throws in many grace notes that don't quite fit the chord structure
彼はまた、コード構造に完全には適合しない多くの装飾音符を挿入します。
I hope this is a good starter and someone can update/fix this tab to make it even better!
これが良いスターターであり、誰かがこのタブを更新/修正してさらに改善できることを願っています。
We saw in the dawn from the roof of the bar
バーの屋上から夜明けを見た
When nights become days and you've gone too far
夜が昼になり、行き過ぎたとき
We listened to songbirds and rush hour cars and welcomed in the day
私たちはさえずりやラッシュアワーの車の声を聞きながら、その日を迎えました
You said, ?London in summertime is great,
「夏のロンドンはいいですね」って言ってましたね。
On days like this I feel like I could escape
こんな日は逃げられそうな気がする
From things that I've done and mistakes that I've made.
私が行ったことや犯した間違いから。
I'd wash it all away?
全部洗い流してやろうかな?
We bathed like swimmers in the morning sun, waiting for our night to end
私たちは泳ぐように朝日を浴びて夜が終わるのを待った
It felt like one of us would come down hard and one of us would start again
私たちのどちらかが激しく落ち込んで、どちらかが再びスタートするような気がした
It started out curious, it started out fun
最初は好奇心旺盛で、最初は楽しかったです
We smoked in the woods when we were young
私たちは若い頃森の中でタバコを吸った
And secretly slipped something under our tongues
そして密かに何かを私たちの舌の下に滑り込ませました
And danced the night away
そして一晩中踊りました
And everyone stumbles on old cocaine
そして誰もが古いコカインにつまずく
It burns out the flesh, and it burdens the brain
肉体を焼き尽くし、脳に負担をかける
?Til brown comes and whisks away your pain and you find you've lost your way
ブラウンがやって来て痛みを吹き飛ばしてくれるまで、そしてあなたが道に迷っていることに気づくまで
We bathed like swimmers in the morning sun, waiting for our night to end
私たちは泳ぐように朝日を浴びて夜が終わるのを待った
It felt like one of us would come down hard and one of us would start again
私たちのどちらかが激しく落ち込んで、どちらかが再びスタートするような気がした
Sink in the river for your death
川に沈んで死ね
Sleep with the fishes, draw no breath
魚たちと一緒に寝て、息もしないで
Swallow forever ?til nothing's left
永遠に飲み込んで、何も残らないまで
Take no rest
休まないでください
Oh my friend, if you made for the shore, you'd see us here, we're all waiting
ああ、友よ、もしあなたが岸に向かえば、ここで私たちに会えるでしょう、私たちはみんな待っています
Just cast your eyes down to the floor you'll see us here, we're waiting
床に目を落としてください、ここで私たちが見えます、私たちは待っています
Don't sink in the river for your death
死ぬために川に沈まないでください
You could sleep in the shade and draw some breath
日陰で寝て息を吸ってもいいよ
Could start fresh tomorrow, leave what's left
明日は新たに始められる、残ったものはそのままに
Please draw breath, please draw breath
息を吸ってください、息を吸ってください
Let's let nights become days
夜を昼にしましょう
So come down kid the roofs not safe now
だから降りて来い、坊や、屋根はもう安全じゃない
All your friends are waiting for you to get some rest
友達全員があなたが休むのを待っています
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
