Photosynthesis Paroles Traduction Française

Frank Turner - Photosynthèse

by Frank Turner

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Turner Photosynthesis

Title: Photosynthesis
Titre : Photosynthèse
INTRO:
INTRO :
(One, Two, One, Two, three, Four)
(Un, Deux, Un, Deux, trois, Quatre)
VERSE 1:
VERSET 1 :
Well I guess I should confess that I am starting to get old.
Eh bien, je suppose que je devrais admettre que je commence à vieillir.
All the latest music fads all passed me by and left me cold.
Toutes les dernières tendances musicales m’ont échappé et m’ont laissé froid.
All the kids are talking slang I won't pretend to understand.
Tous les enfants parlent un argot que je ne prétendrai pas comprendre.
All my friends are getting married. Mortgages and pension plans.
Tous mes amis se marient. Prêts hypothécaires et régimes de retraite.
And it's obvious my angry adolescent days are done.
Et il est évident que mes jours d'adolescence en colère sont terminés.
And I'm happy and I'm settled in the person I've become.
Et je suis heureux et je suis installé dans la personne que je suis devenue.
But that doesn't mean I'm settled up and sitting out the game-
Mais cela ne veut pas dire que je suis installé et que je ne joue pas.
A D (let chord ring)
A D (laisser l'accord sonner)
Time may change a lot. But some things they stay the same.
Le temps peut changer beaucoup. Mais certaines choses restent les mêmes.
CHORUS:
CHŒUR :
**(You could either sit this out as in the studio version the guitar
**(Vous pouvez soit vous asseoir comme dans la version studio, la guitare
stops playing, or you could play either the chords shown here or the
arrête de jouer, ou vous pouvez jouer soit les accords montrés ici, soit le
bass line which is how i play it.)**
ligne de basse, c'est comme ça que je la joue.)**
And I won't sit down
Et je ne m'assiérai pas
And I won't shut up
Et je ne me tairai pas
And most of all i will not grow up. x2
Et surtout je ne grandirai pas. x2
BUILD UP INTO VERSE 2:
CONSTRUIRE DANS LE VERSET 2 :
VERSE 2:
VERSET 2 :
Oh, Maturity's a wrapped-up package deal or so it seems.
Oh, Maturity est un accord global conclu, du moins c'est ce qu'il semble.
Ditching teenage fantasy means ditching all your dreams.
Abandonner les fantasmes d’adolescents signifie abandonner tous vos rêves.
All your friends and peers and family solemnly tell you you will
Tous vos amis, vos pairs et votre famille vous disent solennellement que vous le ferez
have to grow up, be an adult. Yeah, be bored and unfulfilled.
il faut grandir, être un adulte. Ouais, s'ennuyer et être insatisfait.
But no one's yet explained to me exactly what's so great
Mais personne ne m'a encore expliqué exactement ce qui est si génial
about slaving 50 years away on something that you hate.
à propos de travailler pendant 50 ans sur quelque chose que vous détestez.
About meekly shuffling down the path of mediocrity.
À propos de s’engager docilement sur le chemin de la médiocrité.
A D (Let chord ring)
A D (Laissez l'accord sonner)
Well if that's your road then take it but it's not the road for me.
Eh bien, si c'est votre route, prenez-la, mais ce n'est pas la route pour moi.
CHORUS:
CHŒUR :
**(see notes above)
**(voir notes ci-dessus)
And I won't sit down
Et je ne m'assiérai pas
And I won't shut up
Et je ne me tairai pas
And most of all i will not grow up. x2
Et surtout je ne grandirai pas. x2
BRIDGE:
PONT :
And if all you ever do with your life is Just photosynthesise,
Et si tout ce que tu fais de ta vie c'est juste de la photosynthèse,
then you'll deserve every hour of your sleepless nights
alors tu mériteras chaque heure de tes nuits blanches
that you waste wondering when you're gonna die.
que tu perds à te demander quand tu vas mourir.
Violin Solo Follows the same chord pattern as the Verses:
Violin Solo Suit le même modèle d'accords que les couplets :
BREAKDOWN is the same as the chorus * again, i play the bassline:
BREAKDOWN est le même que le refrain * encore une fois, je joue la ligne de basse :
And I'll Play
Et je jouerai
And You Sing
Et tu chantes
The perfect way for the evening to begin. (x2)
La manière idéale pour commencer la soirée. (x2)
FINAL CHORUS - play full chords:
CHORUS FINAL - jouez les accords complets :
(pause) E
(pause) E
And I won't sit down
Et je ne m'assiérai pas
And I won't shut up
Et je ne me tairai pas
And most of all i will not grow up.
Et surtout je ne grandirai pas.
And I won't sit down
Et je ne m'assiérai pas
And I won't shut up
Et je ne me tairai pas
And most of all i will not... grow... up...
Et surtout je ne vais pas... grandir... grandir...
(I used the chord tab already submitted for this song by
(J'ai utilisé la tablature d'accords déjà soumise pour cette chanson par
BreakingTheBack for help with some chords - thanks.)
BreakingTheBack pour de l'aide avec certains accords - merci.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.