Song for Josh Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Frank Turner – Piosenka dla Josha
by Frank Turner
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So this song's for Josh
Więc ta piosenka jest dla Josha
Why didn't you call?
Dlaczego nie zadzwoniłeś?
My phone's always on
Mój telefon jest zawsze włączony
Why didn't you call?
Dlaczego nie zadzwoniłeś?
Before you got gone
Zanim zniknąłeś
And I can't say for certain what I would have said
I nie mogę powiedzieć z całą pewnością, co bym powiedział
But now I am helplessly silent instead
Ale teraz zamiast tego milczę bezradnie
There's a hole in my heart and in my head
W moim sercu i głowie jest dziura
Why didn't you call?
Dlaczego nie zadzwoniłeś?
Why didn't you say something, on the last time we met?
Dlaczego nic nie powiedziałeś podczas naszego ostatniego spotkania?
Why didn't you say something? There's always hope left
Dlaczego nic nie powiedziałeś? Zawsze pozostaje nadzieja
And I can't say for certain what I would have done
I nie mogę z całą pewnością powiedzieć, co bym zrobił
But I can't do anything now that you're gone
Ale teraz, kiedy cię nie ma, nie mogę nic zrobić
And it kills me to think that for a second you felt alone
I dobija mnie myśl, że przez sekundę czułeś się samotny
Now you can measure the mark of a man on the day that he died
Teraz możesz zmierzyć piętno człowieka w dniu jego śmierci
In the mixture of memory and wreckage that he leaves behind
W mieszaninie wspomnień i wraków, które po sobie zostawia
And I know you were carrying too much weight on the evening when you slipped away
I wiem, że tego wieczoru, kiedy się wymknąłeś, dźwigałeś na sobie zbyt duży ciężar
But I loved you like a brother, man, and I never really had a chance to say
Ale kochałem cię jak brata, stary, i tak naprawdę nigdy nie miałem okazji, żeby to powiedzieć
So at half past nine each evening, I'll think of my friend
Dlatego każdego wieczoru o wpół do dziewiątej będę myśleć o moim przyjacielu
And at half past nine, I'll remember you were better than your end
A o wpół do dziewiątej będę pamiętać, że byłeś lepszy niż koniec
Cause I too have stood up on that ledge, but I know you'd have pulled me back down from the edge
Bo ja też stanąłem na tej półce, ale wiem, że ściągnąłbyś mnie z powrotem z krawędzi
And I let you down in your darkness, I wasn't there
I zawiodłem cię w twojej ciemności, nie było mnie tam
So I'll remember you making a hole through the kids in the crowd
Więc zapamiętam, jak zrobiłeś dziurę w dzieciakach w tłumie
And I remember you lifting me up, each time I fell down
I pamiętam, jak podnosiłeś mnie za każdym razem, gdy upadałem
And I'll glance at the barrier when I'm watching the band
I będę patrzył na barierę, kiedy będę obserwował zespół
And I'll expect to see you there stood on the foot stand
I spodziewam się, że zobaczę cię stojącą na podpórce
But I guess I will see someone else
Ale myślę, że spotkam kogoś innego
That's when I'll whisper to myself
Wtedy będę szeptał do siebie
Brother I miss you like hell...
Bracie, tęsknię jak cholera...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
