Wisdom Teeth Letra Traducción al Español

Frank Turner - Muelas del juicio

by Frank Turner

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Turner Wisdom Teeth

Its been eighteen months since i kissed you once
Han pasado dieciocho meses desde que te besé una vez
so just saying hi just isn't gonna fly
así que simplemente decir hola no va a funcionar
if you give me a clue, in a minute or two, then i might remember your name
Si me das una pista, en uno o dos minutos, tal vez recuerde tu nombre.
and i hate to insist that i was really that pissed
Y odio insistir en que estaba realmente tan enojado.
but to tell the truth in my flush of youth
pero a decir verdad en mi juventud
i would drown my sights so that faces and nights seemed the same
Ahogaría mis miradas para que los rostros y las noches pareciera lo mismo
and a nervous shrug and an awkward hug wont get me out of this hole ive dug
Y un encogimiento de hombros nervioso y un abrazo incómodo no me sacarán de este agujero que he cavado.
so i slip my noose with a poor excuse and talk to someone, anyone else
Así que me deslizo con una mala excusa y hablo con alguien, con cualquier otra persona.
i sit with my friends and i try to pretend that i never did that kinda
Me siento con mis amigos y trato de fingir que nunca hice eso.
thing again, but im lying to myself
Otra vez, pero me estoy mintiendo a mí mismo.
Suddenly well its as clear as clear can be.
De repente, es tan claro como puede serlo.
im not quite the perfect man that i'd hoped i'd be.
No soy el hombre perfecto que esperaba ser.
and though i'd always tried 2 live an honest life
Y aunque siempre había intentado vivir una vida honesta
to tell the truth ive told my share of lies
Para decir la verdad, he dicho mi parte de mentiras.
i remember you ofcourse i do
te recuerdo por supuesto que sí
but i dont recall how many times we've been through
pero no recuerdo cuantas veces hemos pasado
this little game that always ends the same with you sad, and me far away
Este jueguito que siempre termina igual contigo triste y yo lejos
and every time i repeat the line that the faults not mine and i wasnt unkind
Y cada vez que repito la línea de que las fallas no son mías y no fui cruel.
the worst part is, is ive got nothing else to say
La peor parte es que no tengo nada más que decir.
Suddenly well its as clear as clear can be.
De repente, es tan claro como puede serlo.
im not quite the perfect man that i'd hoped i'd be.
No soy el hombre perfecto que esperaba ser.
and though i'd always tried 2 live an honest life
Y aunque siempre había intentado vivir una vida honesta
to tell the truth ive told my share of lies
Para decir la verdad, he dicho mi parte de mentiras.
and all the pretty little pictures of faith and firm devotion, that i
y todas las pequeñas imágenes bonitas de fe y devoción firme, que
painted as a child. well theyve all fallen by the wayside
pintado cuando era niño. Bueno, todos se han quedado en el camino.
along with all my puppy fat, and my days have taught me this
junto con toda mi grasa de cachorro, y mis días me han enseñado esto
that everyday i spend pretending that i always choose the right path
que todos los días paso fingiendo que siempre elijo el camino correcto
its the days that i choose the wrong oh yea my wisdom teeth have been
Son los días en los que elijo mal oh sí, mis muelas del juicio han sido
giving me grief they woke me up 2 find, im exactly the kind of guy i'd said
dándome pena, me despertaron y encontré, soy exactamente el tipo de persona que dije
that i'd rather be dead than to be in the days back when i got laid yea
Que preferiría estar muerto que estar en los días en que me acosté, sí
Suddenly well its as clear as clear can be.
De repente, es tan claro como puede serlo.
im not quite the perfect man that i'd hoped i'd be.
No soy el hombre perfecto que esperaba ser.
and though i'd always tried 2 live an honest life
Y aunque siempre había intentado vivir una vida honesta
to tell the truth ive told my share of lies
Para decir la verdad, he dicho mi parte de mentiras.
transpose up 2 tones to play along with the record...
transponga hasta 2 tonos para tocar junto con el disco...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.