Wisdom Teeth Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Frank Turner - Bilgelik Dişleri

by Frank Turner

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Turner Wisdom Teeth

Its been eighteen months since i kissed you once
Seni bir kez öptüğümden bu yana on sekiz ay geçti
so just saying hi just isn't gonna fly
yani sadece merhaba demek uçmayacak
if you give me a clue, in a minute or two, then i might remember your name
bana bir ipucu verirsen bir iki dakika içinde adını hatırlayabilirim
and i hate to insist that i was really that pissed
ve gerçekten bu kadar kızgın olduğum konusunda ısrar etmekten nefret ediyorum
but to tell the truth in my flush of youth
ama gençliğimin heyecanı içinde gerçeği söylemek gerekirse
i would drown my sights so that faces and nights seemed the same
yüzler ve geceler aynı görünsün diye bakışlarımı boğardım
and a nervous shrug and an awkward hug wont get me out of this hole ive dug
ve gergin bir omuz silkme ve garip bir kucaklaşma beni kazdığım bu çukurdan çıkaramayacak
so i slip my noose with a poor excuse and talk to someone, anyone else
bu yüzden zavallı bir bahaneyle ilmiğimi kaydırıyorum ve biriyle, başkasıyla konuşuyorum
i sit with my friends and i try to pretend that i never did that kinda
Arkadaşlarımla oturuyorum ve bunu hiç yapmamış gibi davranmaya çalışıyorum
thing again, but im lying to myself
yine bir şey ama kendime yalan söylüyorum
Suddenly well its as clear as clear can be.
Birdenbire her şey olabildiğince açık bir şekilde ortaya çıktı.
im not quite the perfect man that i'd hoped i'd be.
Olmayı umduğum kadar mükemmel bir adam değilim.
and though i'd always tried 2 live an honest life
ve her zaman dürüst bir hayat yaşamayı denemiş olmama rağmen
to tell the truth ive told my share of lies
doğruyu söylemek için payıma düşen yalanları söyledim
i remember you ofcourse i do
seni hatırlıyorum elbette
but i dont recall how many times we've been through
ama kaç kez yaşadığımızı hatırlamıyorum
this little game that always ends the same with you sad, and me far away
hep aynı şekilde biten bu küçük oyun, sen üzgünsün ve ben çok uzaktayım
and every time i repeat the line that the faults not mine and i wasnt unkind
ve her defasında hatanın bana ait olmadığını ve kaba olmadığımı tekrarladığımda
the worst part is, is ive got nothing else to say
en kötüsü de söyleyecek başka bir şeyimin olmaması
Suddenly well its as clear as clear can be.
Birdenbire her şey olabildiğince açık bir şekilde ortaya çıktı.
im not quite the perfect man that i'd hoped i'd be.
Olmayı umduğum kadar mükemmel bir adam değilim.
and though i'd always tried 2 live an honest life
ve her zaman dürüst bir hayat yaşamayı denemiş olmama rağmen
to tell the truth ive told my share of lies
doğruyu söylemek için payıma düşen yalanları söyledim
and all the pretty little pictures of faith and firm devotion, that i
ve inanç ve sıkı bağlılığın tüm sevimli küçük resimlerini,
painted as a child. well theyve all fallen by the wayside
çocukken boyanmış. yani hepsi yol kenarına düştü
along with all my puppy fat, and my days have taught me this
tüm yavru köpek yağlarımla birlikte ve günlerim bana bunu öğretti
that everyday i spend pretending that i always choose the right path
Her günümü her zaman doğru yolu seçiyormuşum gibi davranarak geçiriyorum
its the days that i choose the wrong oh yea my wisdom teeth have been
yanlışı seçtiğim günler ah evet yirmilik dişlerim
giving me grief they woke me up 2 find, im exactly the kind of guy i'd said
bana acı veriyorlar beni uyandırdılar 2 buldum, ben tam da söylediğim türden bir adamım
that i'd rather be dead than to be in the days back when i got laid yea
seviştiğim günlerde olmaktansa ölmeyi tercih ederim evet
Suddenly well its as clear as clear can be.
Birdenbire her şey olabildiğince açık bir şekilde ortaya çıktı.
im not quite the perfect man that i'd hoped i'd be.
Olmayı umduğum kadar mükemmel bir adam değilim.
and though i'd always tried 2 live an honest life
ve her zaman dürüst bir hayat yaşamayı denemiş olmama rağmen
to tell the truth ive told my share of lies
doğruyu söylemek için payıma düşen yalanları söyledim
transpose up 2 tones to play along with the record...
Kayıtla birlikte çalmak için 2 tonun transpozesini yapın...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.