Harder Than Your Husband Текст Песни Перевод на Русский
Фрэнк Заппа - Сложнее, чем твой муж
by Frank Zappa
Frank Zappa - Harder Than Your Husband: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Date: Wed, 24 May 2006 12:05:31 -0400
Дата: среда, 24 мая 2006 г., 12:05:31 -04:00.
From: Bruce Bowman
От: Брюс Боуман
HARDER THAN YOUR HUSBAND
СЛОЖНЕЕ, ЧЕМ ВАШ МУЖ
Frank Zappa
Фрэнк Заппа
(This isn't quite right, but it sounds okay. Corrections appreciated (to ikc@tds.net).
(Это не совсем правильно, но звучит нормально. Исправления приветствуются (на адрес ikc@tds.net).
Boom-chuck strumming as indicated works pretty well. The more country-sounding, the better.)
Как указано, игра с помощью бум-чака работает очень хорошо. Чем больше кантри-звучания, тем лучше.)
We must say good-bye, there's no need for you to cry
Надо попрощаться, нечего тебе плакать
It's better that I tell you this to-night
Лучше я скажу тебе это сегодня вечером
Our affair has been quite heated,
Наш роман был довольно жарким,
You thought I was what you needed
Ты думал, что я тот, кто тебе нужен
But the time has come, my darlin'
Но время пришло, моя дорогая
To set things right
Чтобы все исправить
CHORUS:
ПРИПЕВ:
I'll be harder than yer husband to get along with
Со мной будет труднее, чем с твоим мужем, ладить
Harder than yer husband every night
Тяжелее, чем твой муж каждую ночь
I'll be harder than yer husband, harder than yer husband
Я буду тяжелее твоего мужа, тяжелее твоего мужа
An' I don't want our love affair to end with a fight
«Я не хочу, чтобы наш роман закончился ссорой.
You been like a little angel, how you loved me
Ты был как маленький ангел, как ты меня любил
An' I appreciate the warmth of your embrace
«Я ценю тепло твоих объятий
Well, the world don't need to know how I adored you
Ну, миру не нужно знать, как я тебя обожал
But the time has come, my darlin'
Но время пришло, моя дорогая
T' tell you this face to face...
Я скажу тебе это лицом к лицу...
So it's adios, adios, my little darlin'
Так что прощай, прощай, моя маленькая дорогая.
Keep that hankie that I gave you for when you cried
Сохрани тот платок, который я дал тебе, когда ты плакала
There are things that trouble me,
Есть вещи, которые меня беспокоят,
And I'm sure that you must see
И я уверен, что ты должен увидеть
That it breaks my heart the same as yours
Что это разбивает мне сердце так же, как и твое
When we say good-bye
Когда мы прощаемся
Harder than yer husband
Тяжелее, чем твой муж
Harder than yer... much, much, much
Тяжелее, чем ты... намного, намного, намного
Harder than yer husband
Тяжелее, чем твой муж
Harder than yer... much, much, much
Тяжелее, чем ты... намного, намного, намного
Harder than yer husband
Тяжелее, чем твой муж
Harder than yer... much, much, much
Тяжелее, чем ты... намного, намного, намного
Harder than yer husband
Тяжелее, чем твой муж
Harder than yer...
Тяжелее, чем ты...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
