Magdalena Letras Tradução em Português

Freddie Aguilar - Madalena

by Freddie Aguilar

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Freddie Aguilar Magdalena

Intro: E-B/Eb-C#-F#-A-B7sus-E--hold
Introdução: E-B/Eb-C#-F#-A-B7sus-E--hold
Tingin sa iyo'y isang putik, larawan mo'y nilalait
Vejo você como uma lama, sua imagem é insultada
Magdalena ikaw ay di maintindihan
Madalena você não entende
Ika'y isang kapuspalad, bigo ka pa sa pag-ibig
Você não tem sorte, ainda está decepcionado com o amor
Hindi ka nag-aral pagkat walang pera.
Você não estudou porque não tinha dinheiro.
Kaya ika'y namasukan, do'n sa Mabini napadpad
Foi por isso que você entrou, foi aí que você pousou em Mabini
Mula noon binansagan kalapating mababa ang lipad.
Desde então, a prostituta foi rotulada de prostituta.
Hindi mo man ito nais ika'y walang magagawa
Mesmo que você não queira, não há nada que você possa fazer a respeito
Pagkat kailangan mong mabuhay sa mundo
Porque você tem que viver no mundo
Tiniis mo ang lahat, kay hirap ng kalagayan
Você suportou tudo, por causa das dificuldades da situação
Ang pangarap mo, maahon sa hirap.
Seu sonho, saia das dificuldades.
Repeat Refrain E, D/F#, E/G#,
Repita o refrão E, D/F#, E/G#,
Magdalena, ikaw ay sawimpalad
Madalena você é infeliz
C#m F# B-E, D/F#,
C#m F# BE, D/F#,
Kailan ka nila maiintindihan
Quando eles vão te entender?
E7/G#,A,B E B
E7/G#,A,B E B
Magdalena, ikaw ay sawimpalad
Madalena você é infeliz
C#m F# B-pause
C#m F# B-pausa
Kailan ka nila maiintindihan
Quando eles vão te entender?
A E B B, F#m7, B hold
A E B B, F#m7, B segure
Magdalena, Magdalena.
Madalena, Madalena.
Ibig mo nang magbago at mamuhay na nang tahimik
Você quer mudar e viver tranquilamente
Ngunit ang mundo'y sadyang napakalupit
Mas o mundo é tão cruel
Hanggang kailan maghihintay, hanggang kailan magtitiis
Quanto tempo esperar, quanto tempo aguentar
Ang dalangin mo, kailan maririnig?
Quando sua oração será ouvida?
Ad lib
Ad lib
E, D/F#, E7/G#,
Mi, Ré/Fá#, Mi7/G#,
Repeat Chorus E hold
Repita o refrão E segure

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.