Man Made Paradise كلمات أغنية ترجمة عربية
فريدي ميركوري - الجنة التي صنعها الإنسان
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
New as of Feb 2012 ( a portrait artist by trade)... Let's see if my ears are close to
جديد اعتبارًا من فبراير 2012 (فنان بورتريه عن طريق التجارة)... دعونا نرى ما إذا كانت أذناي قريبة من ذلك
the chords in, 'Man Made Paradise', by F. Mercury...
الأوتار في "الجنة من صنع الإنسان" بقلم ف. ميركوري...
Intro:
مقدمة:
Am G Am (Repeat 7 times)
Am G Am (كرر 7 مرات)
I want to gaze into your eyes and see the fire in their glow
أريد أن أحدق في عينيك وأرى النار في وهجهما
(But it's the same old story)
(ولكنها نفس القصة القديمة)
Dm...(sus4) Bb Bb6
مارك ألماني...(sus4) ب ب Bb6
Want to melt inside my arms like falling rain upon the snow
تريد أن تذوب بين ذراعي مثل تساقط المطر على الثلج
(But you say no, you say, no)
(ولكنك تقول لا، تقول لا)
Want you to help me though deep waters when my ship is in a storm
أريدك أن تساعدني في المياه العميقة عندما تكون سفينتي في عاصفة
G...(sus4)
ز...(sus4)
Want you to give me all the power like a king on his throne
أريدك أن تعطيني كل القوة مثل الملك على عرشه
(But you don't care you don't care)
(لكنك لا تهتم لا تهتم)
History repeats itself, I seem to be all by myself again!
التاريخ يعيد نفسه، يبدو أنني أصبحت وحيدًا مرة أخرى!
(CHORUS)
(جوقة)
Come into my life, it's a man made paradise
تعال إلى حياتي، إنها جنة من صنع الإنسان
Come into my life, it's a man made paradise
تعال إلى حياتي، إنها جنة من صنع الإنسان
Come into my life, it's a man made paradise
تعال إلى حياتي، إنها جنة من صنع الإنسان
Come into my life, it's a man made paradise, paradise!
تعال إلى حياتي، إنها جنة من صنع الإنسان، جنة!
Verse 2:
الآية 2:
One day I'll look into your mind and understand which way to go
يومًا ما، سأنظر إلى عقلك وأفهم أي طريق يجب أن تسلكه
(But it's the same old story)
(ولكنها نفس القصة القديمة)
When you refuse me all the time I'm suicidal on my own
عندما ترفضني طوال الوقت، أفكر في الانتحار بمفردي
(But you don't know, you don't know)
(ولكنك لا تعلم، لا تعلم)
I want to be beside you now, lie in the sand and kiss your brow
أريد أن أكون بجانبك الآن، أستلقي على الرمال وأقبل جبينك
I want to fly beyond the moon and do the things we do for love
أريد أن أطير إلى ما وراء القمر وأقوم بالأشياء التي نقوم بها من أجل الحب
(But you don't care, you don't care)
(لكنك لا تهتم، لا تهتم)
History repeats itself, I seem to be all by myself again!
التاريخ يعيد نفسه، يبدو أنني أصبحت وحيدًا مرة أخرى!
Repeat Chorus...
كرر الكورس...
Instrumental:
مفيدة:
(Outro)
(الخاتمة)
I want to be beside you now, lie in the sand and kiss your brow
أريد أن أكون بجانبك الآن، أستلقي على الرمال وأقبل جبينك
G...(sus4)
ز...(sus4)
I want to fly beyond the moon and do the things we do for love
أريد أن أطير إلى ما وراء القمر وأقوم بالأشياء التي نقوم بها من أجل الحب
(But you don't care, you don't care)
(لكنك لا تهتم، لا تهتم)
History repeats itself, I seem to be all by myself again!
التاريخ يعيد نفسه، يبدو أنني أصبحت وحيدًا مرة أخرى!
(embellishment ending... oooh's & aaaahs')
(تجميل النهاية... أوه و آآآه)
M7/
م7/
(Low E)
(منخفضة ه)
end.
نهاية.
Hope you guys enjoy my first submission :)
أتمنى أن تستمتعوا يا رفاق بتقديمي الأول :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
