Man Made Paradise Testo Traduzione Italiana

Freddie Mercury - Il paradiso creato dall'uomo

by Freddie Mercury

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Freddie Mercury Man Made Paradise

New as of Feb 2012 ( a portrait artist by trade)... Let's see if my ears are close to
Novità da febbraio 2012 (ritrattista di professione)... Vediamo se le mie orecchie sono vicine
the chords in, 'Man Made Paradise', by F. Mercury...
gli accordi di 'Man Made Paradise', di F. Mercury...
Intro:
Introduzione:
Am G Am (Repeat 7 times)
Am G Am (ripetere 7 volte)
I want to gaze into your eyes and see the fire in their glow
Voglio guardarti negli occhi e vedere il fuoco nel loro bagliore
(But it's the same old story)
(Ma è la stessa vecchia storia)
Dm...(sus4) Bb Bb6
Rem...(sus4) Sib Sib6
Want to melt inside my arms like falling rain upon the snow
Voglio sciogliermi tra le mie braccia come la pioggia che cade sulla neve
(But you say no, you say, no)
(Ma tu dici no, dici no)
Want you to help me though deep waters when my ship is in a storm
Voglio che tu mi aiuti ad attraversare le acque profonde quando la mia nave è in tempesta
G...(sus4)
G...(sus4)
Want you to give me all the power like a king on his throne
Voglio che tu mi dia tutto il potere come un re sul suo trono
(But you don't care you don't care)
(Ma non ti interessa, non ti interessa)
History repeats itself, I seem to be all by myself again!
La storia si ripete, mi sembra di essere di nuovo tutto solo!
(CHORUS)
(CORO)
Come into my life, it's a man made paradise
Entra nella mia vita, è un paradiso creato dall'uomo
Come into my life, it's a man made paradise
Entra nella mia vita, è un paradiso creato dall'uomo
Come into my life, it's a man made paradise
Entra nella mia vita, è un paradiso creato dall'uomo
Come into my life, it's a man made paradise, paradise!
Vieni nella mia vita, è un paradiso creato dall'uomo, paradiso!
Verse 2:
Verso 2:
One day I'll look into your mind and understand which way to go
Un giorno guarderò nella tua mente e capirò quale strada prendere
(But it's the same old story)
(Ma è la stessa vecchia storia)
When you refuse me all the time I'm suicidal on my own
Quando mi rifiuti continuamente, ho tendenze suicide da solo
(But you don't know, you don't know)
(Ma non lo sai, non lo sai)
I want to be beside you now, lie in the sand and kiss your brow
Voglio essere accanto a te adesso, sdraiarmi sulla sabbia e baciarti la fronte
I want to fly beyond the moon and do the things we do for love
Voglio volare oltre la luna e fare le cose che facciamo per amore
(But you don't care, you don't care)
(Ma non ti interessa, non ti interessa)
History repeats itself, I seem to be all by myself again!
La storia si ripete, mi sembra di essere di nuovo tutto solo!
Repeat Chorus...
Ripeti il ritornello...
Instrumental:
Strumentale:
(Outro)
(Finale)
I want to be beside you now, lie in the sand and kiss your brow
Voglio essere accanto a te adesso, sdraiarmi sulla sabbia e baciarti la fronte
G...(sus4)
G...(sus4)
I want to fly beyond the moon and do the things we do for love
Voglio volare oltre la luna e fare le cose che facciamo per amore
(But you don't care, you don't care)
(Ma non ti interessa, non ti interessa)
History repeats itself, I seem to be all by myself again!
La storia si ripete, mi sembra di essere di nuovo tutto solo!
(embellishment ending... oooh's & aaaahs')
(Fine dell'abbellimento... oooh e aaaah)
M7/
M7/
(Low E)
(Mi basso)
end.
fine.
Hope you guys enjoy my first submission :)
Spero che vi piaccia il mio primo contributo :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.