Man Made Paradise Liedtext Deutsche Übersetzung
Freddie Mercury – Vom Menschen geschaffenes Paradies
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
New as of Feb 2012 ( a portrait artist by trade)... Let's see if my ears are close to
Neu seit Februar 2012 (von Beruf Porträtkünstler) ... Mal sehen, ob meine Ohren in der Nähe sind
the chords in, 'Man Made Paradise', by F. Mercury...
die Akkorde in „Man Made Paradise“ von F. Mercury ...
Intro:
Einführung:
Am G Am (Repeat 7 times)
Am G Am (7 Mal wiederholen)
I want to gaze into your eyes and see the fire in their glow
Ich möchte in deine Augen schauen und das Feuer in ihrem Glanz sehen
(But it's the same old story)
(Aber es ist die gleiche alte Geschichte)
Dm...(sus4) Bb Bb6
Dm...(sus4) Bb Bb6
Want to melt inside my arms like falling rain upon the snow
Möchte in meinen Armen schmelzen wie fallender Regen auf den Schnee
(But you say no, you say, no)
(Aber du sagst nein, du sagst nein)
Want you to help me though deep waters when my ship is in a storm
Ich möchte, dass Sie mir durch tiefe Gewässer helfen, wenn mein Schiff im Sturm ist
G...(sus4)
G...(sus4)
Want you to give me all the power like a king on his throne
Willst du, dass du mir alle Macht gibst wie ein König auf seinem Thron
(But you don't care you don't care)
(Aber es ist dir egal, es ist dir egal)
History repeats itself, I seem to be all by myself again!
Die Geschichte wiederholt sich, ich scheine wieder ganz allein zu sein!
(CHORUS)
(CHOR)
Come into my life, it's a man made paradise
Komm in mein Leben, es ist ein von Menschenhand geschaffenes Paradies
Come into my life, it's a man made paradise
Komm in mein Leben, es ist ein von Menschenhand geschaffenes Paradies
Come into my life, it's a man made paradise
Komm in mein Leben, es ist ein von Menschenhand geschaffenes Paradies
Come into my life, it's a man made paradise, paradise!
Komm in mein Leben, es ist ein von Menschenhand geschaffenes Paradies, ein Paradies!
Verse 2:
Vers 2:
One day I'll look into your mind and understand which way to go
Eines Tages werde ich in deinen Geist schauen und verstehen, welchen Weg ich gehen soll
(But it's the same old story)
(Aber es ist die gleiche alte Geschichte)
When you refuse me all the time I'm suicidal on my own
Wenn du mich die ganze Zeit ablehnst, bin ich selbstmordgefährdet
(But you don't know, you don't know)
(Aber du weißt es nicht, du weißt es nicht)
I want to be beside you now, lie in the sand and kiss your brow
Ich möchte jetzt neben dir sein, im Sand liegen und deine Stirn küssen
I want to fly beyond the moon and do the things we do for love
Ich möchte über den Mond hinausfliegen und die Dinge tun, die wir aus Liebe tun
(But you don't care, you don't care)
(Aber es ist dir egal, es ist dir egal)
History repeats itself, I seem to be all by myself again!
Die Geschichte wiederholt sich, ich scheine wieder ganz allein zu sein!
Repeat Chorus...
Refrain wiederholen...
Instrumental:
Instrumental:
(Outro)
(Outro)
I want to be beside you now, lie in the sand and kiss your brow
Ich möchte jetzt neben dir sein, im Sand liegen und deine Stirn küssen
G...(sus4)
G...(sus4)
I want to fly beyond the moon and do the things we do for love
Ich möchte über den Mond hinausfliegen und die Dinge tun, die wir aus Liebe tun
(But you don't care, you don't care)
(Aber es ist dir egal, es ist dir egal)
History repeats itself, I seem to be all by myself again!
Die Geschichte wiederholt sich, ich scheine wieder ganz allein zu sein!
(embellishment ending... oooh's & aaaahs')
(Ausschmückungsende... oooh's & aaaahs')
M7/
M7/
(Low E)
(Niedriges E)
end.
Ende.
Hope you guys enjoy my first submission :)
Ich hoffe, euch gefällt meine erste Einreichung :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
