Blue Cassette Paroles Traduction Française

Feux amis - Cassette bleue

by Friendly Fires

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Friendly Fires Blue Cassette

So, here's my acoustic version of the song. Just a warning, it does not coincide
Voici donc ma version acoustique de la chanson. Juste un avertissement, ça ne coïncide pas
with the actual song. This is just something I sort of put together that sounds
avec la vraie chanson. C'est juste quelque chose que j'ai en quelque sorte mis en place et qui semble
pretty okay. And plus its super easy. I like to play it at a slower speed
plutôt bien. Et en plus, c'est super facile. J'aime y jouer à une vitesse plus lente
personally, but I don't care what anyone else does. And I'll throw in the cliche
personnellement, mais je me fiche de ce que font les autres. Et je vais ajouter le cliché
line that this is actually my first tab/chord thing, so lets see if i do this right.
ligne que c'est en fait mon premier truc de tablature/accord, alors voyons si je fais ça correctement.
I placed my capo on 5.
J'ai placé mon capodastre sur 5.
I found a tape in my back garden
J'ai trouvé une cassette dans mon jardin
A blue cassette covered in dirt
Une cassette bleue recouverte de saleté
And through the dust the reels start turning
Et à travers la poussière, les rouleaux commencent à tourner
And played some memories stored in it
Et j'ai joué quelques souvenirs qui y étaient stockés
As I hear your voice it sets my heart on fire
Quand j'entends ta voix, mon cœur s'enflamme
That with all the noise, It sets my heart on fire
Qu'avec tout ce bruit, ça met le feu à mon cœur
And I can't stop the reels from turning
Et je ne peux pas empêcher les rouleaux de tourner
I can't stop the tape machine
Je ne peux pas arrêter le magnétophone
As I hear your voice it sets my heart on fire
Quand j'entends ta voix, mon cœur s'enflamme
I found a place I thought was stolen
J'ai trouvé un endroit que je pensais volé
A place that's built on noise and needs
Un endroit construit sur le bruit et les besoins
And in my hand it spins so gently
Et dans ma main, il tourne si doucement
Fills a void was winding me
Remplit un vide qui m'enroulait
As I hear your voice it sets my heart on fire
Quand j'entends ta voix, mon cœur s'enflamme
That with all the noise, It sets my heart on fire
Qu'avec tout ce bruit, ça met le feu à mon cœur
And I can't stop the reels from turning
Et je ne peux pas empêcher les rouleaux de tourner
I can't stop the tape machine
Je ne peux pas arrêter le magnétophone
As I hear your voice it sets my heart on fire
Quand j'entends ta voix, mon cœur s'enflamme
As I hear your voice it sets my heart on fire
Quand j'entends ta voix, mon cœur s'enflamme
Lay back down I told myself
Allonge-toi, je me suis dit
How could I ever forget you?
Comment pourrais-je jamais t'oublier ?
How could I ever forget you?
Comment pourrais-je jamais t'oublier ?
As I hear your voice it sets my heart on fire
Quand j'entends ta voix, mon cœur s'enflamme
That with all the noise, It sets my heart on fire
Qu'avec tout ce bruit, ça met le feu à mon cœur
And I can't stop the reels from turning
Et je ne peux pas empêcher les rouleaux de tourner
I can't stop the tape machine
Je ne peux pas arrêter le magnétophone
As I hear your voice it sets my heart on fire
Quand j'entends ta voix, mon cœur s'enflamme
As I hear your voice it sets my heart on fire
Quand j'entends ta voix, mon cœur s'enflamme
I found a tape in my back garden
J'ai trouvé une cassette dans mon jardin
A blue cassette covered in dirt
Une cassette bleue recouverte de saleté

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.