Careening Catalog Immemorial Liedtext Deutsche Übersetzung
Frontier Ruckus – Careening-Katalog seit jeher
Frontier Ruckus - Careening Catalog Immemorial Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Solo:
Solo:
-0---0-0h2-0-0| repeat 1x
-0---0-0h2-0-0| 1x wiederholen
There's a white limousine with Massachusetts plates
Es gibt eine weiße Limousine mit Massachusetts-Kennzeichen
Em A major
Em A-Dur
And on the loose its occupants, those 90s prom dates
Und auf freiem Fuß sind seine Bewohner, diese Abschlussballtermine der 90er Jahre
Careen
Careen
-solo-
-solo-
I tongue at my molar, you're my only consoler
Ich berühre meinen Backenzahn, du bist mein einziger Tröster
You're my midnight buyer in the back of the Meijer
Du bist mein Mitternachtskäufer hinten im Meijer
Yeah
Ja
My world's a comprehensive private diorama
Meine Welt ist ein umfassendes privates Diorama
Unpunctuated by any comma
Ohne Komma
You got
Du hast
I was a queer balladeer, so proud of our new minivan
Ich war ein queerer Balladeer, so stolz auf unseren neuen Minivan
You know your dad gave all he had, he does his best for you just when he can
Du weißt, dass dein Vater alles gegeben hat, was er hatte, er gibt sein Bestes für dich, genau dann, wenn er kann
Greenfield Village and a field trip version
Greenfield Village und eine Exkursionsversion
Of young faces on every person
Von jungen Gesichtern auf jedem Menschen
I knew
Ich wusste es
Now all the modern dilettantes, they typed out their privileged isms
Jetzt haben alle modernen Dilettanten ihre privilegierten Ismen abgetippt
In their moronic fonts and hyped-out syllogisms
In ihren schwachsinnigen Schriftarten und überzogenen Syllogismen
With some get-well cards from my date-stamp aunt
Mit einigen Genesungskarten meiner Tante mit Datumsstempel
Yeah, I'd frame all that minor fame, but I just can't
Ja, ich würde all diesen kleinen Ruhm einrahmen, aber ich kann es einfach nicht
When my best friend Doug's brother had some flashy two-seater
Als der Bruder meines besten Freundes Doug einen auffälligen Zweisitzer hatte
All the sleepover soda when we explode a splashy two-liter
Die ganze Übernachtungslimonade, wenn wir einen spritzigen Zweiliter explodieren lassen
The stoplights are cherry red, or very greenish blue
Die Ampeln sind kirschrot oder sehr grünblau
Like the mushy color of the 7-Eleven slushy hue
Wie die matschige Farbe des 7-Eleven-Slushy-Farbtons
A major C
Ein großes C
And the liquid wicked warping (repeat twice and on final warping play solo)
Und das flüssige, böse Warping (zweimal wiederholen und beim letzten Warping alleine spielen)
Of an ambling ambulance's distancing pitch
Von der distanzierenden Tonlage eines schlendernden Krankenwagens
I hooked my thumb through your belt loop from which I hitched to every twitch
Ich habe meinen Daumen durch deine Gürtelschlaufe gehakt, von wo aus ich bei jedem Zucken zuckte
You made
Du hast es geschafft
What we found stashed in the trashed-out woods behind the Taco Bell
Was wir gefunden haben, versteckt im verwüsteten Wald hinter dem Taco Bell
Is why I identify early sex with the oily smell
Deshalb identifiziere ich frühen Sex mit dem öligen Geruch
Of WD-40 and a blindness to the ways
Von WD-40 und einer Blindheit gegenüber den Wegen
Of the kindness behind us and the lukewarm heat lamp buffets
Von der Freundlichkeit hinter uns und den lauwarmen Wärmelampenbuffets
Now we report all our pathos to the food court police
Jetzt melden wir all unser Pathos der Food-Court-Polizei
Where the pity and the loss grow so shitty and obese
Wo das Mitleid und der Verlust so beschissen und fett werden
nd sad
Und traurig
A major C
Ein großes C
But in Baker's frozen woodlot
Aber in Bakers gefrorenem Waldstück
A major C
Ein großes C
With the smiling sniffling good snot
Mit dem lächelnden, schnüffelnden guten Rotz
A major C
Ein großes C
You tried to wipe away but you could not
Du hast versucht, wegzuwischen, aber es ist dir nicht gelungen
(solo)
(solo)
When the sun's explosion And slow plummet
Wenn die Sonne explodiert und langsam abstürzt
(solo)
(solo)
Can look so frozen As we glow from it
Kann so gefroren aussehen, während wir davon strahlen
All our disastrous love, it goes by many titles
All unsere katastrophale Liebe trägt viele Titel
It froze inside the snows where I'd dropped it with its broken vitals
Es erstarrte im Schnee, wo ich es mit seinen kaputten Organen fallen ließ
But I remember your sorrow outside of Espresso
Aber ich erinnere mich an deine Trauer außerhalb von Espresso
With all you wanted to borrow, and all I said was ?I guess so?
Mit allem, was du leihen wolltest, und alles, was ich sagte, war? Ich denke schon?
(solo)
(solo)
And I wish I had
Und ich wünschte, ich hätte es getan
(solo)
(solo)
Just granted you that
Das habe ich dir gerade gewährt
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
