Careening Catalog Immemorial Letras Tradução em Português

Frontier Ruckus - Catálogo Careening Imemorial

by Frontier Ruckus

Frontier Ruckus - Careening Catalog Immemorial letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Careening Catalog Immemorial - Frontier Ruckus
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Frontier Ruckus Careening Catalog Immemorial

Solo:
Sozinho:
-0---0-0h2-0-0| repeat 1x
-0---0-0h2-0-0| repita 1x
There's a white limousine with Massachusetts plates
Há uma limusine branca com placas de Massachusetts
Em A major
Em lá maior
And on the loose its occupants, those 90s prom dates
E à solta seus ocupantes, aquelas datas do baile dos anos 90
Careen
Carreira
-solo-
-solo-
I tongue at my molar, you're my only consoler
Eu coloco a língua no meu molar, você é meu único consolador
You're my midnight buyer in the back of the Meijer
Você é meu comprador da meia-noite na parte de trás do Meijer
Yeah
Sim
My world's a comprehensive private diorama
Meu mundo é um diorama privado abrangente
Unpunctuated by any comma
Sem pontuação de qualquer vírgula
You got
Você tem
I was a queer balladeer, so proud of our new minivan
Eu era um baladeiro estranho, tão orgulhoso da nossa nova minivan
You know your dad gave all he had, he does his best for you just when he can
Você sabe que seu pai deu tudo o que tinha, ele faz o melhor por você quando pode
Greenfield Village and a field trip version
Greenfield Village e uma versão de viagem de campo
Of young faces on every person
De rostos jovens em cada pessoa
I knew
eu sabia
Now all the modern dilettantes, they typed out their privileged isms
Agora, todos os diletantes modernos digitaram seus ismos privilegiados
In their moronic fonts and hyped-out syllogisms
Em suas fontes idiotas e silogismos exagerados
With some get-well cards from my date-stamp aunt
Com alguns cartões de melhoras da minha tia com carimbo de data
Yeah, I'd frame all that minor fame, but I just can't
Sim, eu enquadraria toda essa pequena fama, mas simplesmente não consigo
When my best friend Doug's brother had some flashy two-seater
Quando o irmão do meu melhor amigo Doug tinha um carro de dois lugares chamativo
All the sleepover soda when we explode a splashy two-liter
Todo o refrigerante da festa do pijama quando explodimos uma garrafa de dois litros espalhafatosa
The stoplights are cherry red, or very greenish blue
Os semáforos são vermelho cereja ou azul muito esverdeado
Like the mushy color of the 7-Eleven slushy hue
Como a cor pastosa do tom lamacento do 7-Eleven
A major C
Um C maior
And the liquid wicked warping (repeat twice and on final warping play solo)
E o warping perverso líquido (repetir duas vezes e no warping final tocar sozinho)
Of an ambling ambulance's distancing pitch
Do passo de distanciamento de uma ambulância
I hooked my thumb through your belt loop from which I hitched to every twitch
Enganchei meu polegar na alça do seu cinto, da qual prendi a cada contração
You made
Você fez
What we found stashed in the trashed-out woods behind the Taco Bell
O que encontramos escondido na floresta destruída atrás do Taco Bell
Is why I identify early sex with the oily smell
É por isso que identifico o sexo precoce com o cheiro oleoso
Of WD-40 and a blindness to the ways
Do WD-40 e da cegueira para os caminhos
Of the kindness behind us and the lukewarm heat lamp buffets
Da gentileza atrás de nós e dos buffets mornos de lâmpadas de calor
Now we report all our pathos to the food court police
Agora denunciamos todo o nosso pathos à polícia da praça de alimentação
Where the pity and the loss grow so shitty and obese
Onde a pena e a perda se tornam tão ruins e obesas
nd sad
e triste
A major C
Um C maior
But in Baker's frozen woodlot
Mas na floresta congelada de Baker
A major C
Um C maior
With the smiling sniffling good snot
Com o sorriso fungando meleca boa
A major C
Um C maior
You tried to wipe away but you could not
Você tentou limpar, mas não conseguiu
(solo)
(sozinho)
When the sun's explosion And slow plummet
Quando a explosão do sol E a queda lenta
(solo)
(sozinho)
Can look so frozen As we glow from it
Pode parecer tão congelado Enquanto brilhamos com isso
All our disastrous love, it goes by many titles
Todo o nosso amor desastroso tem muitos títulos
It froze inside the snows where I'd dropped it with its broken vitals
Ele congelou dentro da neve onde eu o deixei cair com seus órgãos vitais quebrados
But I remember your sorrow outside of Espresso
Mas eu me lembro da sua tristeza fora do Espresso
With all you wanted to borrow, and all I said was ?I guess so?
Com tudo o que você queria pedir emprestado, e tudo que eu disse foi? Acho que sim?
(solo)
(sozinho)
And I wish I had
E eu gostaria de ter
(solo)
(sozinho)
Just granted you that
Acabei de te conceder isso

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.